Inne utwory od Mert Nadir
Opis
To wygląda jak ten stan, kiedy nawet powietrze wydaje się gęste, jak dym po kłótni. Wszystko się niby skończyło, ale w środku wciąż się tli – znajomo, prawie przytulnie. Gdzieś na dnie świadomości pulsuje myśl: „No a co, przecież już przeżyłem(am) gorsze rzeczy”. I rzeczywiście – spadasz z wysokości, zbierasz odłamki, wycierasz krew z kolan, patrzysz w lustro i widzisz tę samą osobę, tylko nieco bardziej opanowaną. Muzyka brzmi, jakby serce biło przez watowaną kołdrę – powoli, ale uparcie. Nie ma w nim patosu, tylko ciche pogodzenie i lekki posmak skazanego na zagładę humoru: film i tak skończy się tak samo, ale kto powiedział, że nie można go dokończyć z pięknym smutkiem? Słowa/Muzyka: Mert Nadir Aranżacja: Mert Nadir Gitara elektryczna: yeetbey Nagranie: Forte Recording Mix i mastering: Archie Studio: SGM Sahne Kamera: memo.raw Asystent operatora: Emre Topal Montaż/Kolor: memo.raw Okładka: Derya Farahani Produkcja: Fi Plus
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kaybettim kararsızlığımla ben kendimi.
Neyin ortasında bulur elleri?
Kan revan içinde her yeri.
Bulaşmak zor gelir.
Ne fark eder içimdeki bu yangın hiç dinmedi kim bilir.
İzliyordun sen beni.
Döküldü bardağım ve ben düşüyorum en tepeden.
Bitmez ama alıştım zamanla.
Sor bana şu halimi.
Dolanır duman hep katilim.
Biliyorum aslında sonu hep aynı o filmin.
Gör bak şu halimi.
Dolanır duman hep katilim.
Biliyorum aslında sonu hep aynı o filmin.
Ne fark eder içimdeki bu yangın hiç dinmedi kim bilir. İzliyordun sen beni.
Döküldü bardağım ve ben düşüyorum en tepeden.
Bitmez ama alıştım zamanla.
Sor bana şu halimi.
Dolanır duman hep katilim.
Biliyorum aslında sonu hep aynı o filmin.
Gör bak şu halimi. Dolanır duman hep katilim.
Biliyorum aslında sonu hep aynı o filmin.
Tłumaczenie na język polski
Zatraciłam się w swoim niezdecydowaniu.
W środku czego znajdują swoje ręce?
Wszędzie jest krew.
Trudno się zaangażować.
Kto wie, jaką to robi różnicę? Ten ogień we mnie nigdy nie wygasł.
Obserwowałeś mnie.
Moja szklanka się rozlała i spadam z góry.
To nigdy się nie kończy, ale z czasem się przyzwyczaiłem.
Zapytaj mnie o moją sytuację.
Zawsze jest dym, jestem uczestnikiem.
Wiem, że zakończenie tego filmu jest zawsze takie samo.
Zobacz moją sytuację.
Zawsze jest dym, jestem uczestnikiem.
Wiem, że zakończenie tego filmu jest zawsze takie samo.
Kto wie, jaką to robi różnicę? Ten ogień we mnie nigdy nie wygasł. Obserwowałeś mnie.
Moja szklanka się rozlała i spadam z góry.
To nigdy się nie kończy, ale z czasem się przyzwyczaiłem.
Zapytaj mnie o moją sytuację.
Zawsze jest dym, jestem uczestnikiem.
Wiem, że zakończenie tego filmu jest zawsze takie samo.
Zobacz moją sytuację. Zawsze jest dym, jestem uczestnikiem.
Wiem, że zakończenie tego filmu jest zawsze takie samo.