Inne utwory od Samet Durukan
Opis
W niektórych melodiach jest taka dziwna właściwość – jakby ktoś cicho ścisnął serce i puścił. I nie dlatego, że boli, ale dlatego, że jest zbyt znajome. Tu płacz nie jest teatralny, nie dla dramatu – ale jak oddech, gdy nie ma już nic innego. Jak gorycz starej miłości wplata się w struny, staje się rytmem i brzmi nie jako skarga, ale jako przyzwyczajenie do życia z tym, co boli, ale mimo to śpiewa. I niech łzy nie będą słabością, a akompaniamentem, w nich jest szacunek do przeżytego, nawet jeśli przeżyte było wbrew szczęściu. Słowa: Fikret Dikmen Muzyka: Samet Durukan Aranżacja: Samet Durukan Dystrybucja cyfrowa: SoundOn
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Mızrap değer bağlamaya.
Ben başlarım ağlamaya.
Gözyaşlarım çağlamaya başlar o zaman, o zaman.
Gözyaşlarım çağlamaya başlar o zaman, o zaman.
Bir hayırsız yar yüzünden ciğerim yanar özümden.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Doyamadan genç yaşıma, zehir karıştı aşıma.
Fikret deryası başıma taşlar o zaman, o zaman.
Fikret deryası başıma taşlar o zaman, o zaman.
Bir hayırsız yar yüzünden ciğerim yanar özümden.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Süzülür gelir gözümden yaşlar o zaman, o zaman.
Tłumaczenie na język polski
Plektron warto zawiązać.
Zaczynam płakać.
Wtedy zaczynają mi płynąć łzy.
Wtedy zaczynają mi płynąć łzy.
Z powodu bezużytecznej rany moje płuca płoną od środka.
Wtedy łzy napływają mi do oczu.
Wtedy łzy napływają mi do oczu.
Zanim zdążyłem zdobyć dość, trucizna wmieszała się w mój młody wiek.
Wtedy morze pomysłów rzuciłoby mi kamienie w głowę.
Wtedy morze pomysłów rzuciłoby mi kamienie w głowę.
Z powodu bezużytecznej rany moje płuca płoną od środka.
Wtedy łzy napływają mi do oczu.
Wtedy łzy napływają mi do oczu.