Inne utwory od Yuka Kharisma
Opis
Aranżer nagrania: Beraldi Dean Producent: Kharisma Music Wokalistka: Idayu Wokalistka: Yuka Kharisma Kompozytor Autor tekstu, Kompozytor: SENNA Kompozytor: Bella Kim
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Di sudut kota ini, hatiku pikirkan dirimu lagi.
Berkali t'lah kucoba lupakan semua kisah kasih kita.
Bukan salahmu, no. Cinta tak salah, yeah.
Cuma aku, aku yang salah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Di saat kau pergi, separuh hatiku tak kembali lagi.
Bukan salahmu, no.
Cinta tak salah, yeah.
Cuma aku, cuma aku, aku yang salah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Bila bumi ini terasa, fantasi ku lebih indah dari nyata.
Ooh, yeah. All the good times we had,
I always took it for granted. Ooh.
Kembalilah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Aku masih cinta.
Tłumaczenie na język polski
W tym zakątku miasta moje serce znów myśli o Tobie.
Wiele razy próbowałam zapomnieć wszystkie nasze historie miłosne.
To nie twoja wina, nie. Miłość nie jest zła, tak.
To tylko ja, myliłem się.
Chcę, żebyś znowu mi towarzyszył.
Czy mógłbyś wrócić?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Kiedy odszedłeś, połowa mojego serca nigdy nie wróciła.
To nie twoja wina, nie.
Miłość nie jest zła, tak.
To tylko ja, to tylko ja, to ja się mylę.
Chcę, żebyś znowu mi towarzyszył.
Czy mógłbyś wrócić?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Jeśli ta ziemia czuje, moja fantazja jest piękniejsza niż rzeczywistość.
Och, tak. Wszystkie dobre chwile, które przeżyliśmy,
Zawsze traktuję to jako coś oczywistego. Oh.
Wracać.
Chcę, żebyś znowu mi towarzyszył.
Czy mógłbyś wrócić?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Nadal kocham.