Inne utwory od Tanishk Bagchi
Inne utwory od Faheem Abdullah
Inne utwory od Arslan Nizami
Inne utwory od Irshad Kamil
Opis
Jakby czas zatrzymał się między wdechem a wydechem – a wszystko wokół oddycha jednym imieniem. Powietrze jest miękkie, lekko wilgotne od deszczu, słowa – w połowie piosenka, w połowie wspomnienie. Nie ma tu smutku, tylko ciche oczekiwanie: jakby ktoś miał zaraz otworzyć drzwi i świat znów stał się całością. Miłość nie brzmi głośno – jak echo lata w ochłodzonym powietrzu, jak uśmiech, którego nie da się zapomnieć, nawet jeśli zmieniła się pora roku.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tu pas hai mere pas hai aise mera koi ehsaas hai jaise.
Tu pas hai mere pas hai aise mera koi ehsaas hai jaise.
Haaye main mar hi jaun jo tujhko na paaun, baaton mein teri main raatein bitaun.
Honthon pe lamha lamha hai naam tera, haaye tujhko hi gaun main tujhko pukaarun.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Beete lamhon se duniya basalu main toh tere aansoon ka bana hoon.
Meri hansi mein teri sadaayein teri kahani khud ko sunaaye.
Yaadon ke taare, yaadon ke taare tootenge kaise?
Mere hain joh mol uthenge kaise?
Beete dinon ki kholi kitaabein guzre palo ko kaise bhula de?
Haaye main mar hi jaun jo tujhko na paaun, baaton mein teri main raatein bitaun.
Honthon pe lamha lamha hai naam tera, haaye tujhko hi gaun main tujhko pukaarun.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Jis roz hum tum phir se milenge ye saari baatein tujhse kahenge.
Duniya main chahe ban jaaye jo bhi tere bina toh kuch na rahenge.
Haaye main mar hi jaun jo tujhko na paaun, jo tujhko na paaun.
Eh, main mar hi jaun.
Honthon pe lamha lamha hai naam tera, haaye tujhko hi gaun main tujhko pukaarun.
Tłumaczenie na język polski
Tu pas hai mere pas hai aise mera koi ehsaas hai jaise.
Tu pas hai mere pas hai aise mera koi ehsaas hai jaise.
Haaye main mar hi jaun jo tujhko na paaun, baaton mein teri main raatein bitaun.
Honthon pe lamha lamha hai naam tera, haaye tujhko hi gaun main tujhko pukaarun.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Beete lamhon se duniya basalu main toh tere aansoon ka bana hoon.
Meri hansi mein teri sadaayein teri kahani khud ko sunaaye.
Yaadon ke taare, yaadon ke taare Tootenge kaise?
Tylko hain joh mol uthenge kaise?
Beete dinon ki kholi kitaabein guzre palo ko kaise bhula de?
Haaye main mar hi jaun jo tujhko na paaun, baaton mein teri main raatein bitaun.
Honthon pe lamha lamha hai naam tera, haaye tujhko hi gaun main tujhko pukaarun.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Siyara tu toh badla nahi hai, mausam zara sa rutha hua hai.
Jis roz hum tum phir se milenge ye saari baatein tujhse kahenge.
Duniya główny chahe ban jaaye jo bhi tere bina toh kuch na rahenge.
Haaye main mar hi jaun jo tujhko na paaun, jo tujhko na paaun.
Ech, główny mar, cześć, jaun.
Honthon pe lamha lamha hai naam tera, haaye tujhko hi gaun main tujhko pukaarun.