Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu GETRENNTE SOMMERNACHT

GETRENNTE SOMMERNACHT

2:41niemiecki hip-hop Album GETRENNTE SOMMERNACHT 2025-10-16

Inne utwory od OMAR

  1. PRIME
  2. SCHNEE
Wszystkie utwory

Opis

Noc jakby zawisła między„jeszcze kocham” a„już za późno”. Powietrze jest gęste jak dym papierosowy, a w nim wiruje muzyka – trochę pijana, trochę szczera. To ten stan, kiedy nie śpisz nie dlatego, że jesteś czujny, ale dlatego, że w środku wszystko jest zbyt głośne. W głowie – twarze, rozmowy, niedopowiedzenia. Na zewnątrz – cicha ulica, gdzie nawet cienie wydają się zmęczone czekaniem.

Tętno bije w rytm basu, myśli krążą w kółko:„a może ty też nie śpisz?”. I znowu ten niekończący się cykl: noc, oczekiwanie, para przyjaciół, którzy odwracają uwagę, ale nie ratują. Wydaje się, że cała okolica wie – ktoś gdzieś tęskni zbyt mocno.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

(Immer wenn mein Herz fragt, wart' ich ab, was es mir sagt)

(Ich bin allein')

Ich frag' mich, liegst du nachts auch lang wach?

Ein ständiges Auf und Ab

Die erste getrennte Sommernacht

Ist besser, wenn ich nichts mehr sag'

Guck' nachts aus dem Schiebedach

Und denk' mir nur, wie gerne wir noch wär'n

Dutzende Lieder für dich gesungen

Aber reden mit dir fällt mir so schwer

Baby sag mir nicht, du kannst nicht sehen, wie ich dich vermiss'

Du warst da draußen und ich auf Gift

Ich häng' allein, weil es mich noch fickt

Ich häng' in der Spielo ab

Tag und Nacht

Mit den Jungs auch mal ein paar Tage wach

Unter Tatverdacht wegen dir

Ich glaub' dass ich mich hier draußen verlier'

Und ich wart' auf dich, bleib wach (bleib wach, bleib wach)

Immer wenn mein Herz fragt, wart' ich ab, was es mir sagt (mir sagt, mir sagt)

Ich bin allein'

Ohne deinen Atem in der Nacht (der Nacht, der Nacht)

Weil ich komm' von da, wo es keiner wirklich schafft

Baby, ich wart' auf dich, bin wach

Ich frag mich, liegst du nachts auch lang wach?

Ein ständiges Auf und Ab

Die erste getrennte Sommernacht

Ist besser, wenn ich nichts mehr sag'

Deinen Platz geb' ich niemals ab

Weil keine andere wär' es mir so wert

So viele Lieder gemacht für dich

Aber kein Gespräch, was die Lage klärt

Ich ertrag' dich nicht

So wie deine Freunde, ich mag die nicht

Wach in der Nacht, nicht bei Tageslicht

Weil die Tränen in den Augen verraten mich

Ich häng' in der Siedlung ab, rauch' mich platt

Mit den Jungs auch mal ein paar Tage wach

Unter Tatverdacht wegen dir

Ich glaub', dass ich mich hier draußen verlier'

Und ich wart' auf dich, bleib wach (bleib wach, bleib wach)

Immer wenn mein Herz fragt, wart' ich ab, was es mir sagt (mir sagt, mir sagt)

Ich bin allein

Ohne deinen Atem in der Nacht (der Nacht, der Nacht)

Weil ich komm' von da, wo es keiner wirklich schafft

Baby ich wart' auf dich, bin wach

Bleib' wach

Immer wenn mein Herz fragt, wart ich ab, was es mir sagt (mir sagt, mir sagt)

Ich bin allein

Ohne deinen Atem in der Nacht (der Nacht, der Nacht)

Weil ich komm' von da, wo es keiner wirklich schafft

Baby ich wart' auf dich, bin wach (bin wach)

Tłumaczenie na język polski

(Ilekroć moje serce o to pyta, czekam, co mi powie)

(Jestem sam”)

Zastanawiam się, czy Ty też nie śpisz do późna w nocy?

Ciągłe wzloty i upadki

Pierwsza osobna letnia noc

Lepiej będzie, jeśli nie powiem nic więcej

Wyjrzyj nocą przez szyberdach

I pomyśl tylko, jak bardzo chcielibyśmy tam nadal być

Zaśpiewałem dla Ciebie dziesiątki piosenek

Ale rozmowa z tobą jest dla mnie bardzo trudna

Kochanie, nie mów mi, że nie widzisz, jak za tobą tęsknię

Ty tam byłeś, a ja byłem na truciźnie

Siedzę sam, bo nadal mnie to pieprzy

Spędzam czas w Spielo

dzień i noc

Nie śpij przez kilka dni z chłopcami

Podejrzany przez ciebie

Myślę, że się tu gubię

I czekam na ciebie, nie śpij (nie śpij, nie śpij)

Ilekroć moje serce o to pyta, czekam, co mi powie (mówi mi, mówi mi)

jestem sam'

Bez Twojego oddechu w nocy (noc, noc)

Ponieważ pochodzę z miejsca, gdzie nikomu się to nie udaje

Kochanie, czekam na ciebie, nie śpię

Zastanawiam się, czy Ty też nie śpisz do późna w nocy?

Ciągłe wzloty i upadki

Pierwsza osobna letnia noc

Lepiej będzie, jeśli nie powiem nic więcej

Nigdy nie oddam twojego miejsca

Bo nikt inny nie byłby dla mnie tyle wart

Tak wiele piosenek stworzonych dla Ciebie

Ale żadnej rozmowy, która wyjaśniłaby sytuację

Nie mogę cię znieść

Podobnie jak twoi przyjaciele, nie lubię ich

Obudź się w nocy, a nie w świetle dnia

Ponieważ łzy w moich oczach mnie zdradzają

Spędzam czas na osiedlu i palę się na śmierć

Nie śpij przez kilka dni z chłopcami

Podejrzany przez ciebie

Myślę, że się tu gubię

I czekam na ciebie, nie śpij (nie śpij, nie śpij)

Ilekroć moje serce o to pyta, czekam, co mi powie (mówi mi, mówi mi)

Jestem sam

Bez Twojego oddechu w nocy (noc, noc)

Ponieważ pochodzę z miejsca, gdzie nikomu się to nie udaje

Kochanie, czekam na ciebie, nie śpię

Nie śpij

Ilekroć moje serce o to pyta, czekam, co mi powie (mówi mi, mówi mi)

Jestem sam

Bez Twojego oddechu w nocy (noc, noc)

Ponieważ pochodzę z miejsca, gdzie nikomu się to nie udaje

Kochanie, czekam na ciebie, nie śpię (nie śpię)

Obejrzyj teledysk OMAR - GETRENNTE SOMMERNACHT

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam