Opis
Czasami rozstanie nie brzmi jak finał, ale jak echo – długie, lepkie, przed którym nie można uciec nawet w ciszy. W każdym słowie tej piosenki czuć ciężar niedopowiedzeń i próbę udawania, że wszystko jest pod kontrolą. Miłość nie rozpada się tu nagle, ale powoli kruszy się jak tynk ze starych ścian, na których wciąż widoczne są ślady szczęścia. I dlatego jest to szczególnie bolesne – ponieważ nikt nie krzyczy, nie oskarża, po prostu odchodzi, pozostawiając drugą osobę samą z duchami w telefonie i własnym cieniem.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Lo tau gak hari ini hari apa?
Lo gak tau kan? Karena lo tuh sibuk terus kerja mikirin masa depan.
Yang bahkan gue sendiri aja gak yakin ada gue di dalamnya.
Hari ini hari anniversary kita, dan lo lupa. Lo gak ada chat, gak ada kabar, gak ada apa-apa.
Gue ngerti lo punya mimpi. Gue ngerti lo capek. Tapi kenapa harus gue yang selalu ngertiin lo?
Your photo's still living in my phone Like a ghost that's never really gone I'm stuck between forgetting and holding on Why'd we keep on pushing till it broke?
Was the day made just some kind of joke?
Now I hear your name and I start to choke
If that's what you want, I will get away from here And you won't say goodbye
Just make me your stepping stone, then walk on your own Please don't cry
Why'd we let it fall apart like this?
Was it worth saying every moment we missed?
Now I flinch when I hear your name I still replay how you let me pour
All my fears on your scars of what we swore Then you walked away through the gate you tore
If that's what you want, I will get away from here And you won't say goodbye
Just make me your stepping stone, then walk on your own Don't be shy
Fall into harm Bring the last words, no sleep Your name still hurts Heart digging into deep If there's still hope
I swear I won't let go
One last breath One kiss before you go
I said goodbye
Banyak sekali kebahagiaan yang pernah kita ukir di sini.
Tapi seakan-akan tertutup satu noda kecil yang kita anggap tidak sangat besar di depan matamu.
Aku tidak sepertimu. Dan aku juga tidak akan pernah menjadi sepertimu.
Dan ironisnya, hal yang paling kita takuti yaitu tasbih dan notario, bukan hal yang akan benar-benar memisahkan kita.
Dan kita juga tidak akan dipisahkan oleh kematian.
Dulu aku pernah berkata padamu, jika suatu saat kita berpisah, setidaknya banyak pelajaran yang bisa kita ambil dalam Tuhan ini.
Dan menjadikan kita bersikap lebih dewasa.
Terima kasih telah membuatku besar.
Dan terima kasih telah membuatku tangguh.
Dan menunjukkanku apa itu rasa sakit.
Dan menjadikanku seperti sekarang ini.
Karena sesungguhnya kita sedang tidak baik-baik saja.
Karena sesungguhnya, kita sedang sangat tidak baik-baik saja.
Tłumaczenie na język polski
Czy wiesz, jaki dzisiaj jest dzień?
Nie wiesz, prawda? Ponieważ jesteś zajęty pracą i myśleniem o przyszłości.
Nawet ja nie jestem pewien, czy w tym uczestniczę.
Dziś jest nasza rocznica, a ty zapomniałeś. Nie masz czatu, żadnych wiadomości, nic.
Wiem, że masz marzenie. Wiem, że jesteś zmęczony. Ale dlaczego zawsze muszę cię rozumieć?
Twoje zdjęcie wciąż żyje w moim telefonie Jak duch, który tak naprawdę nigdy nie zniknął. Utknąłem pomiędzy zapomnieniem a trzymaniem się. Dlaczego wciąż naciskaliśmy, aż się zepsuło?
Czy ten dzień był tylko jakimś żartem?
Teraz słyszę twoje imię i zaczynam się dusić
Jeśli tego właśnie chcesz, odejdę stąd, a ty nie pożegnasz się
Po prostu uczyń mnie swoją odskocznią, a potem idź samodzielnie. Proszę, nie płacz
Dlaczego pozwoliliśmy, żeby to się tak rozpadło?
Czy warto było mówić o każdej chwili, którą przegapiliśmy?
Teraz wzdrygam się, gdy słyszę twoje imię, wciąż odtwarzam, jak pozwalasz mi nalewać
Wszystkie moje obawy na twoich bliznach po tym, co przysięgaliśmy. Potem odszedłeś przez bramę, do której przyszedłeś
Jeśli tego właśnie chcesz, odejdę stąd, a ty nie pożegnasz się
Po prostu uczyń mnie swoją odskocznią, a potem idź samodzielnie. Nie wstydź się
Popadnij w krzywdę. Przynieś ostatnie słowa, nie śpij. Twoje imię wciąż boli. Serce kopie głęboko. Jeśli jest jeszcze nadzieja
Przysięgam, że nie odpuszczę
Jeden ostatni oddech. Jeden pocałunek zanim odejdziesz
Pożegnałem się
Stworzyliśmy tutaj mnóstwo szczęścia.
Ale to tak, jakby była przykryta małą plamą, która naszym zdaniem nie jest zbyt duża na twoich oczach.
Nie jestem taki jak ty. I ja też nigdy nie będę taki jak ty.
I jak na ironię, najbardziej boimy się koralików modlitewnych i notariuszy, a nie tego, co naprawdę nas rozdzieli.
I nie rozdzieli nas także śmierć.
Kiedyś ci powiedziałem, jeśli pewnego dnia się rozstaniemy, przynajmniej będziemy mogli wyciągnąć wiele lekcji od tego Boga.
I sprawia, że zachowujemy się dojrzalej.
Dziękuję, że uczyniłeś mnie wielkim.
I dziękuję, że uczyniłeś mnie twardym.
I pokazał mi, czym jest ból.
I uczynił mnie tym, kim jestem dzisiaj.
Bo tak naprawdę nie jest z nami dobrze.
Bo właściwie nie jesteśmy zbyt dobrzy.