Opis
Czasami świat wygląda jak przemoczona pocztówka – wszystko wydaje się być na swoim miejscu, ale kolory są rozmyte. Ludzie witają się, pytają„jak leci” i od razu odwracają się, nie czekając na odpowiedź. Serca zamykają się jak okna na zimę – żeby nic nie przedostało się do środka. Nawet polubienia są cieplejsze niż rozmowy.
W tych wersach – codzienność, w której samotność stała się normą, a pocieszenie nie pochodzi od ludzi, ale od wiatru, śpiewającego ciche, niemal rodzime„trzymaj się”. Smutek nie krzyczy, po prostu siedzi obok, nalewa herbatę i przypomina, że bycie zmęczonym to nie słabość, ale forma egzystencji. Czasami ratuje nie cud, ale sama myśl, że nawet zimowe powietrze potrafi śpiewać.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
An 'nem ganz normalen Tag kriegt mich niemand zu Gesicht.
Ich mach das Radio an, damit jemand mit mir spricht.
Der Regen putzt die Fenster und ich sitze stumm dahinter. Im Sommer lockt die Hoffnung, deshalb wart ich auf den Winter.
Ging's mir besser, hätt ich heute nicht geraucht.
Glück braucht seine Chancen, aber die sind mal verbraucht. Früher wurden wir nicht älter, heute sind wir plötzlich alt.
Liebe kommt, Liebe geht, nur die Bissspur bleibt. Viele sind allein, umgeben von
Menschen, ja, tragen Masken über inneren Ängsten.
Seit mein Bruder weg ist, hab ich andere Eltern. Seit Luca starb, ist die Welt noch ein bisschen kälter.
Sie fragen, wie's so geht, aber hören wollen sie's nicht.
So zu tun als ob fühlt sich an wie eine Pflicht.
Doch immer wenn ich glaube, dass es mich zerbricht, singt der Wind ein kleines Lied für mich.
An 'nem ganz normalen Tag kriegt mich niemand zu Gesicht.
Wir stell'n die Herzen hart, damit niemand es mehr bricht.
Dein Handy weiß Bescheid, nein, die Welt, sie liebt dich nicht. Und es hat seinen Preis, wenn sie lieblich zu dir spricht.
Noch ein sinnloses Date, noch ein neuer Versuch.
Wir kriegen viele Likes, aber keinen Besuch.
Ich lieg im Bett und die Kissen hör'n die Hart-Tiraden.
Das ist kein Trennungsgrund, sondern nur paar Eskapaden.
Wie kann's dir so schlecht gehen, während andere nichts zu essen haben? Seit wie viel Jahren stellen wir uns dieselben Fragen?
Ich steh vor dem Spiegel und zwing mir ein Lächeln ab.
Such die Schuld woanders, obwohl ich selbst so viele Schwächen hab. Ja.
Viele fühlen sich im Stich gelassen.
Ich such das Gute, aber krieg es grade nicht zu fassen.
Doch immer wenn ich spüre, dass das Leben wieder sticht, singt der Wind ein kleines Lied für mich.
An 'nem ganz normalen Tag kriegt mich niemand zu Gesicht.
Wir stell'n die Herzen hart, damit niemand es mehr bricht.
Doch immer wenn ich spüre, dass das Leben wieder sticht, singt der Wind ein kleines Lied für mich.
Tłumaczenie na język polski
W normalny dzień nikt mnie nie widzi.
Włączam radio, żeby ktoś mógł ze mną porozmawiać.
Deszcz myje okna, a ja siedzę za nimi w milczeniu. Nadzieja wabi latem, więc czekałem na zimę.
Gdybym czuł się lepiej, nie paliłbym dzisiaj.
Szczęście potrzebuje szans, ale czasami są one wykorzystywane. Kiedyś się nie starzeliśmy, ale dziś nagle jesteśmy starzy.
Miłość przychodzi, miłość odchodzi, pozostaje tylko ślad po ugryzieniu. Wielu jest samotnych, otoczonych
Tak, ludzie noszą maski zamiast wewnętrznych lęków.
Odkąd mój brat odszedł, mam innych rodziców. Odkąd Luca zmarł, świat stał się trochę zimniejszy.
Pytają, jak to działa, ale nie chcą tego słyszeć.
Udawanie wydaje się być przykrym obowiązkiem.
Ale za każdym razem, gdy myślę, że to mnie łamie, wiatr śpiewa dla mnie piosenkę.
W normalny dzień nikt mnie nie widzi.
Sprawiamy, że serca stają się twarde, aby już nikt ich nie łamał.
Twój telefon komórkowy zna, nie, świat, nie kocha Cię. A ma to swoją cenę, gdy słodko do ciebie przemawia.
Kolejna bezsensowna randka, kolejna próba.
Dostajemy dużo polubień, ale żadnych odwiedzin.
Leżę w łóżku i poduszki słyszą tyrady Harta.
To nie jest powód do rozstania, tylko kilka eskapad.
Jak możesz czuć się tak źle, podczas gdy inni nie mają nic do jedzenia? Od ilu lat zadajemy sobie te same pytania?
Stoję przed lustrem i wymuszam uśmiech.
Znajdź winę gdzie indziej, mimo że sama mam tyle słabości. Tak.
Wielu czuje się opuszczonych.
Szukam dobra, ale w tej chwili nie mogę tego uchwycić.
Ale ilekroć czuję, że życie znów kłuje, wiatr śpiewa dla mnie piosenkę.
W normalny dzień nikt mnie nie widzi.
Sprawiamy, że serca stają się twarde, aby już nikt ich nie łamał.
Ale ilekroć czuję, że życie znów kłuje, wiatr śpiewa dla mnie piosenkę.