Inne utwory od Ghea Indrawari
Opis
Czasami chce się po prostu usiąść na poboczu życia i złapać oddech. Bez wymuszonych uśmiechów, bez frazy„wszystko w porządku”. Bo nie wszystko jest w porządku. Świat jest oczywiście zimny – nie tyle zły, co po prostu niezbyt uważny. Nie zauważa, kiedy ktoś po cichu się męczy.
Ale są piosenki, które siadają obok, nie pytają„co się stało” i po prostu milczą razem. Milczą tak ciepło, jakby podawały termos z czymś słodkim i gorącym. I nagle staje się jasne: bycie silnym nie polega na ciągłym„trzymaniu się”, ale na tym, żeby choć przez chwilę pozwolić sobie nie być twardym jak stal. Bo tak naprawdę – już dawno wystarczy, tylko nikt tego nie powiedział.
Producent wykonawczy: Lina Priscilla, Hits Records
A&R: Sevri Hadi
Asystent A&R: Rafael Yefta i Kevin Pelevi
Autor piosenek: Gea Indrawari
Producent: Andrew Yosha Sinaga
Gitara: Devinsa Kendranata i Andrew Josha Sinaga
Kierownik wokalny: Irwan Natadinengrat
Wokal nagrał: Tony Prajogo w Antida Music, Bali.
Miksowanie: Ari Renaldi
Mastering: Ari Renaldi w Aru Studio.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
(Ta-na)
(Ta-na-na-na, ha)
Kemarilah
Singgah dulu sebentar
Perjalananmu jauh
Tak ada tempat berteduh
Menangislah
Kan kau juga manusia
Mana ada yang bisa berlarut-larut
Berpura-pura sempurna
Sampaikan pada jiwa yang bersedih
Begitu dingin dunia yang kauhuni
Jika tak ada tempatmu kembali
Bawa lukamu, biar aku obati
Tidakkah letih kakimu berlari?
Ada hal yang tak mereka mengerti
Beri waktu 'tuk bersandar sebentar
S'lama ini kau hebat, hanya kau tak didengar
Ho, menangislah
Kan kau juga manusia
Mana ada yang bisa berlarut-larut
Berpura-pura sempurna
Sampaikan pada jiwa yang bersedih
Begitu dingin dunia yang kauhuni
Jika tak ada tempatmu kembali
Bawa lukamu, biar aku obati
Tidakkah letih kakimu berlari?
Ada hal yang tak mereka mengerti
Beri waktu 'tuk bersandar sebentar
S'lama ini kau hebat, hanya kau tak didengar
(Ha-ha, ha-ha-ha) uh-uh-uh-uh-uh
(Ha-ha, ha-ha-ha)
(Ha-ha, ha-ha-ha) uh-uh-uh-uh-uh
(Ha-ha, ha-ha-ha)
Sampaikan pada (jiwa yang bersedih)
(Begitu dingin dunia yang kauhuni)
Jika tak ada (tempatmu kembali)
(Bawa lukamu, biar aku obati)
Tidakkah letih (kakimu berlari?)
M'reka tak mengerti (ada hal yang tak mereka mengerti)
Beri waktu ('tuk bersandar sebentar)
Selama ini kau hebat, hanya kau tak didengar
(Sampaikan pada jiwa yang bersedih)
(Begitu dingin dunia yang kauhuni) tak didengar
(Jika tak ada tempatmu kembali)
(Bawa lukamu, biar kuobati)
Tidakkah letih kakimu berlari?
Ada hal yang tak mereka mengerti
Beri waktu 'tuk bersandar sebentar
S'lama ini kau hebat, hanya kau tak didengar
S'lama ini kau hebat, kau pasti 'kan didengar
Tłumaczenie na język polski
(Ta-na)
(Ta-na-na-na, ha)
Chodź tutaj
Zatrzymaj się na chwilę
Masz przed sobą długą drogę
Nie ma schronienia
Płacz
Ty też jesteś człowiekiem
Nie ma nic, co mogłoby się przeciągnąć
Udawanie idealnego
Przekaż smutnej duszy
Tak zimny jest świat, w którym żyjesz
Jeśli nie masz dokąd wrócić
Przynieś swoją ranę, pozwól mi ją opatrzyć
Czy Twoje nogi nie są zmęczone bieganiem?
Są rzeczy, których nie rozumieją
Daj sobie chwilę na odpoczynek
Przez cały ten czas byłeś świetny, tylko cię nie słyszano
Ho, płacz
Ty też jesteś człowiekiem
Nie ma nic, co mogłoby się przeciągnąć
Udawanie idealnego
Przekaż smutnej duszy
Tak zimny jest świat, w którym żyjesz
Jeśli nie masz dokąd wrócić
Przynieś swoją ranę, pozwól mi ją opatrzyć
Czy Twoje nogi nie są zmęczone bieganiem?
Są rzeczy, których nie rozumieją
Daj sobie chwilę na odpoczynek
Przez cały ten czas byłeś świetny, tylko cię nie słyszano
(Ha-ha, ha-ha-ha) uh-uh-uh-uh-uh
(Ha-ha, ha-ha-ha)
(Ha-ha, ha-ha-ha) uh-uh-uh-uh-uh
(Ha-ha, ha-ha-ha)
Powiedz to (smutnej duszy)
(Tak zimny jest świat, w którym żyjesz)
Jeśli go tam nie ma (Twoje miejsce, do którego możesz wrócić)
(Przynieś swoje rany, pozwól mi się zagoić)
Nie jesteś zmęczony (biegają Ci stopy?)
Oni nie rozumieją (są rzeczy, których nie rozumieją)
Daj mu czas (odsuń się na chwilę)
Przez cały ten czas byłeś świetny, tylko cię nie słyszano
(Powiedz to smutnej duszy)
(Tak zimny jest świat, w którym żyjesz) nie słyszałem
(Jeśli nie ma dla ciebie miejsca, do którego możesz wrócić)
(Przynieś swoje rany, pozwól mi się zagoić)
Czy Twoje nogi nie są zmęczone bieganiem?
Są rzeczy, których nie rozumieją
Daj sobie chwilę na odpoczynek
Przez cały ten czas byłeś świetny, tylko cię nie słyszano
Tak długo jak będziesz świetny, na pewno cię usłyszą