Opis
Jak wieczór przed burzą – drżące palce, niezdarny uśmiech i głos, który nagle decyduje się powiedzieć wszystko, co zbyt długo się gromadziło. Świat tonie w zachodzącym słońcu, a gdzieś w głębi brzmi prosta myśl: odpuścić nie znaczy przestać kochać. Po prostu niech słońce spłonie pierwsze. To cicha historia o tych, którzy zostali sami na głośnej ulicy. Kiedy serce walczy z ciałem, kiedy smutek staje się prawie przytulny, a dawna bliskość zamienia się w kota – niezależnego, miękkiego i wymykającego się. A jeśli nagle wróci, choć na chwilę, będzie można znowu oddychać bez wysiłku. Piosenka pachnie ostatnim latem, ciepłem dłoni i głupią wiarą, że wszystko można przemalować na swoje kolory. Nawet pustkę.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
夕焼けが燃えてこの街ごと
飲み込んでしまいそうな今日に
僕は君を手放してしまった
明日が不安だ とても嫌だ
だからこの僕も一緒に
飲み込んでしまえよ 夕焼け
だけどもそうはいかないよな
明日ってウザいほど来るよな
眠たい夜になんだか笑っちゃう
家まで帰ろう 1人で帰ろう
昨日のことなど 幻だと思おう
君の顔なんて忘れてやるさ
馬鹿 馬鹿しいだろ、そうだろ
君がいなくなった日々も
このどうしようもない気だるさも
心と体が喧嘩して
頼りない僕は寝転んで
猫になったんだよな 君は
いつかフラッと現れてくれ
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
夕焼けが燃えてこの街ごと
飲み込んでしまいそうな今日に
僕は君を手放してしまった
若すぎる僕らはまた1から
出会うことは可能なのかな
願うだけ無駄ならもうダメだ
家までつくのが こんなにも嫌だ
歩くスピードは 君が隣にいる時のまんま
想い出巡らせ がんじがらめのため息ばっか
馬鹿にしろよ、笑えよ
君がいなくなった日々は
面白いくらいにつまらない
全力で忘れようとするけど
全身で君を求めてる
猫になったんだよな 君は
いつかまたあの声を聞かせてよ
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を 慰めてほしい
君がいなくなった日々も
このどうしようもない気だるさも
心と体が喧嘩して
頼りない僕は寝転んで
猫になったんだよな 君は
いつかフラッと現れてくれ
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
君がもし捨て猫だったら
この腕の中で抱きしめるよ
ケガしてるならその傷拭うし
精一杯の温もりをあげる
会いたいんだ忘れられない
猫になってでも現れてほしい
いつか君がフラッと現れて
僕はまた、幸せで
Tłumaczenie na język polski
Zachód słońca płonie w całym mieście
Dzisiaj czuję, że mam zamiar to połknąć
pozwolę ci odejść
Martwię się o jutro, tak bardzo tego nienawidzę
Dlatego też jestem z tobą
Połknij to, zachód słońca
Ale to nie działa w ten sposób.
Jutro jest takie irytujące
Coś sprawia, że śmieję się w senne noce
Chodźmy do domu, chodźmy do domu sami
Pomyślmy o wczorajszym dniu jako o iluzji
Zapomnę twoją twarz
Głupie, to głupie, prawda?
Nawet te dni, kiedy cię nie było
To bezradne uczucie letargu
Mój umysł i ciało walczą
Niepewny, leżę
Zamieniłeś się w kota.
Proszę, po prostu pokaż się któregoś dnia
Pokoloruj swoje codzienne dni w swoim kolorze
Zachód słońca płonie w całym mieście
Dzisiaj czuję, że mam zamiar to połknąć
pozwolę ci odejść
Jesteśmy za młodzi i musimy zaczynać od nowa
Czy jest możliwość spotkania
Jeśli to tylko strata nadziei, to nie jest dobrze
Tak bardzo nienawidzę wracać do domu
Idę z taką samą prędkością, jak wtedy, gdy jesteś obok mnie
Jedyne, co przychodzi mi do głowy, to ciężkie westchnienie
Śmiej się ze mnie, śmiej się
Dni, kiedy cię nie było
To jest tak nudne, że aż śmieszne
Próbuję ze wszystkich sił zapomnieć
Szukam Cię całym sobą
Zamieniłeś się w kota.
Pozwól mi jeszcze kiedyś usłyszeć ten głos
Chcę, żebyś mnie pocieszył, który jest pełen sprzeczności i nierozsądny.
Nawet te dni, kiedy cię nie było
To bezradne uczucie letargu
Mój umysł i ciało walczą
Niepewny, leżę
Zamieniłeś się w kota.
Proszę, po prostu pokaż się któregoś dnia
Pokoloruj swoje codzienne dni w swoim kolorze
Gdybyś był porzuconym kotem
Będę cię trzymać w ramionach
Jeśli jesteś ranny, opatrzę ranę.
Dam ci całe ciepło, jakie tylko potrafię
Chcę cię zobaczyć, nie mogę zapomnieć
Chcę, żebyś się pojawił, nawet jeśli staniesz się kotem
Któregoś dnia nagle się pojawisz
Znowu jestem szczęśliwy