Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu 25°37′40″N 100°14′21″O (Coordenadas)

25°37′40″N 100°14′21″O (Coordenadas)

2:36latynoska niezależność, latynoskie r&b 2025-10-17

Opis

Producent: KORDELYA

Wokalista: KORDELYA

Kompozytor: Kordelia Viskaino

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Alguien pasó al lado de mí.

Alguien que olía a ti.

Y así de fácil vuelvo a estar en el aeropuerto, nuestro altar, sin respirar.

Aunque me tenía que ir.

Y mi mente traducir.

Nadar en otro mar.

Ah.

Si me das tus coordenadas, ahí estaré, ahí estaré.

Hace mucho frío aquí.

En mi corazón sin ti.

Intentaré desempacar el miedo que alguien más te ha despertado.

Aunque me tenía que ir.

Pretender que soy feliz.

Como tú nada más, mis velas y andas.

Volverte a ver brillar. Volví a recuperar.

Nadar en tu mar.

Ah.

Si me das tus coordenadas, ahí estaré, ahí estaré.

Ahí estaré. Ahí estaré. Ahí estaré. Ahí estaré.

Tłumaczenie na język polski

Ktoś przeszedł obok mnie.

Ktoś, kto pachniał jak ty.

I tak po prostu jestem z powrotem na lotnisku, naszym ołtarzu, bez oddechu.

Musiałem jednak iść.

A mój umysł tłumaczy.

Pływaj w innym morzu.

Oh.

Jeśli podasz mi swoje współrzędne, będę tam, będę tam.

Jest tu bardzo zimno.

W moim sercu bez ciebie.

Spróbuję rozpakować strach, który obudził w Tobie ktoś inny.

Musiałem jednak iść.

Udawaj, że jestem szczęśliwy.

Jak ty nic więcej, moje świece i ty chodzisz.

Zobaczę, jak znów zabłyśniesz. Znowu wyzdrowiałem.

Pływaj w swoim morzu.

Oh.

Jeśli podasz mi swoje współrzędne, będę tam, będę tam.

Będę tam. Będę tam. Będę tam. Będę tam.

Obejrzyj teledysk KORDELYA - 25°37′40″N 100°14′21″O (Coordenadas)

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam