Inne utwory od 3AM
Opis
Kiedy ból mija, pozostaje dziwna pustka – nie czarna, ale taka, z lekkim zapachem whisky i głuchym echem niedopowiedzeń. Nie ma w niej już miejsca na dramat: tylko spokojna świadomość, że wszystko się skończyło i to nawet na lepsze. Muzyka wydaje się śmiać się przez zęby z samego pojęcia„cierpienia z powodu byłej” – bo ile można? Było, minęło, zapomnieliśmy. No prawie. Czasami pamięć wciąż podsuwa twarz w kieliszku, ale teraz to już tylko nawyk, a nie rana. Takie dorastanie w rytmie, gdzie smutek nie jest ciężarem, a stylem.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hace tiempo que no sé nada de ti, pero sé que yo
Sé que estoy mejor así, que lo nuestro ya pasó (pasó)
Y aunque conocí cada parte de ti, algo me faltó (faltó)
No era clara tu intención, mi visión se oscureció
Pensé que iba a llorar por ti, pero no, no, no, no, no
Te dije que estoy pensando en ti, pero ya no, no, no, no, no
El alcohol me hace olvidarte, aunque a tu nombre siempre tomo
Conmigo tuviste todo y yo, contigo lo perdí todo
Fuck this hoes, si no sirve de nada, then I ain't keeping it
Siete cero' en la cuenta, man, I'm livin' it
Y aunque ahora pudiera con la que quiera
Yo no ando con cualquiera, solo una me tiene licking it
Porque tocarte para mí ya era costumbre
Y ahora la soledad quiere que me acostumbre
A que su mano sea la única mano que tome
Porque no existe luz que en esta oscuridad me alumbre
Nena, míralo como quieras
No hay manera de que ahora te olvides de mí
Escribe lo que quieras, sube lo que quieras
Pero sé que, pero sé que estás pensando en mí
Tú me pediste que me detuviera
Me quedé porque lo prometí
¿Y ahora tu mirada dónde está? (¿dónde está?)
¿Y ahora tu mirada dónde está? (dime)
Hace tiempo que no sé nada de ti, pero sé que yo (que yo)
Sé que estoy mejor así, que lo nuestro ya pasó
Y aunque conocí cada parte de ti, algo me faltó (faltó)
No era clara tu intención, mi visión se oscureció
Pensé que iba a llorar por ti, pero no, no, no, no, no
Te dije que estoy pensando en ti, pero ya no, no, no, no, no
El alcohol me hace olvidarte, aunque a tu nombre siempre tomo
Conmigo tuviste todo y yo, contigo lo perdí todo
Tłumaczenie na język polski
Dawno się nie odzywałem, ale wiem, że tak
Wiem, że tak jest mi lepiej, że nasze już się wydarzyło (stało się)
I chociaż znałem każdą część ciebie, czegoś brakowało (brakowało)
Twoja intencja nie była jasna, mój wzrok się pociemniał
Myślałam, że będę płakać przez ciebie, ale nie, nie, nie, nie, nie
Mówiłem ci, że myślę o tobie, ale już nie, nie, nie, nie, nie
Alkohol sprawia, że o Tobie zapominam, choć zawsze piję w Twoje imię
Ze mną miałeś wszystko, a ja, z tobą wszystko straciłem
Pieprzyć te dziwki, jeśli to nie będzie przydatne, to tego nie zatrzymam
Siedem zer na liczniku, stary, żyję
I chociaż teraz mógłbym z kim chcę
Nie zadaję się z byle kim, tylko z jednym mam to w dupie
Ponieważ dotykanie ciebie było już dla mnie zwyczajem
A teraz samotność chce, żebym się do tego przyzwyczaiła
Niech Twoja dłoń będzie jedyną ręką, którą trzymam
Ponieważ w tej ciemności nie ma światła, które by mnie oświeciło
Kochanie, spójrz na to, jak chcesz
Nie ma mowy, żebyś teraz o mnie zapomniał
Napisz, co chcesz, prześlij, co chcesz
Ale to wiem, ale wiem, że o mnie myślisz
Prosiłeś, żebym przestał
Zostałem, bo obiecałem
A teraz gdzie jest twój wzrok? (gdzie to jest?)
A teraz gdzie jest twój wzrok? (powiedz mi)
Dawno się nie odzywałem, ale wiem, że (że ja)
Wiem, że tak jest mi lepiej, że to już koniec
I chociaż znałem każdą część ciebie, czegoś brakowało (brakowało)
Twoja intencja nie była jasna, mój wzrok się pociemniał
Myślałam, że będę płakać przez ciebie, ale nie, nie, nie, nie, nie
Mówiłem ci, że myślę o tobie, ale już nie, nie, nie, nie, nie
Alkohol sprawia, że o Tobie zapominam, choć zawsze piję w Twoje imię
Ze mną miałeś wszystko, a ja, z tobą wszystko straciłem