Opis
Czasami ból staje się niemal teatralny – nie dlatego, że jest udawany, ale dlatego, że jest zbyt prawdziwy. Jak scena, na której pozostała tylko cisza, popiół i jedna osoba stojąca pośród gruzów tego, co jeszcze niedawno wydawało się wieczne. Wszystko jest zbyt głośne: zdrada, duma, próba zachowania godności, gdy dusza już się poddała.
W każdym słowie słychać to samo„gdyby” – bez szansy i bez przebaczenia. Miłość, po której pozostały tylko siniaki pod oczami i sarkastyczne„gulsen” zamiast łez. Ta piosenka nie jest o śmierci, ale o etapie po niej, kiedy nawet ból przestaje się opierać i kładzie się obok, jak stara znajoma.
Słowa i muzyka: Bakhtiar Alekperov
Aranżer: Morteza Khazuri Niagar
Mastering: Steffen Müller
Reżyser: Rafet El Roman
Operator kamery: Hakan San
Montaż: VSG Production
Produkcja: El Roman Music
Produkcja: Le Nemor Production
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.
Yakıştı sana çekip gitmek. Gücün varsa şimdi geri dönsene.
Öldüm, hadi beni gömsene.
İstediğin oldu, gülsene. Yakıştı sana çekip gitmek.
Yüzün varsa şimdi geri dönsene.
Vurdun herkes gibi sırtımdan. Değiştin sen de sonradan.
Kırıldı bak hayallerim. Darbe aldım durmadan.
Sen benim göz bebeğimdin. Sanmıştım ki meleğimdin.
Yanılmışım farkın yokmuş. Sen de düşmanım gibi.
Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.
Yakıştı sana çekip gitmek. Yüzün varsa şimdi geri dönsene.
Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.
Yakıştı sana çekip gitmek.
Yüzün varsa şimdi geri dönsene.
Kanı durmaz bu yaranın. Tarifi yok ki acının.
Kalbimi geri ver zalimim. Senin olsun geri kalanı.
Sen benim göz bebeğimdin. Sanmıştım ki meleğimdin.
Yanılmışım farkın yokmuş. Sen de düşmanım gibi.
Öldüm, hadi beni gömsene. İstediğin oldu, gülsene.
Yakıştı sana çekip gitmek. Yüzün varsa şimdi geri dönsene.
Öldüm, hadi beni gömsene.
İstediğin oldu, gülsene. Yakıştı sana çekip gitmek.
Yüzün varsa şimdi geri dönsene.
Aaa.
Yakıştı sana çekip gitmek.
Yüzün varsa şimdi geri dönsene.
Tłumaczenie na język polski
Nie żyję, chodźcie, pochowajcie mnie. Masz, czego chciałeś, uśmiechnij się.
Wypada ci odejść. Jeśli masz siłę, wróć teraz.
Nie żyję, chodźcie, pochowajcie mnie.
Masz, czego chciałeś, uśmiechnij się. Wypada ci odejść.
Jeśli masz twarz, wróć teraz.
Strzeliłeś mi w plecy, jak wszyscy inni. Zmieniłeś się zbyt później.
Słuchaj, moje marzenia są zniszczone. Ciągle dostawałem ciosy.
Byłeś moim oczkiem w głowie. Myślałam, że jesteś moim aniołem.
Myliłem się, nie obchodzi cię to. Jesteś jak mój wróg.
Nie żyję, chodźcie, pochowajcie mnie. Masz, czego chciałeś, uśmiechnij się.
Wypada ci odejść. Jeśli masz twarz, wróć teraz.
Nie żyję, chodźcie, pochowajcie mnie. Masz, czego chciałeś, uśmiechnij się.
Wypada ci odejść.
Jeśli masz twarz, wróć teraz.
Ta rana nie przestaje krwawić. Nie ma opisu bólu.
Oddaj mi moje serce, moje okrutne. Niech reszta będzie Twoja.
Byłeś moim oczkiem w głowie. Myślałam, że jesteś moim aniołem.
Myliłem się, nie obchodzi cię to. Jesteś jak mój wróg.
Nie żyję, chodźcie, pochowajcie mnie. Masz, czego chciałeś, uśmiechnij się.
Wypada ci odejść. Jeśli masz twarz, wróć teraz.
Nie żyję, chodźcie, pochowajcie mnie.
Masz, czego chciałeś, uśmiechnij się. Wypada ci odejść.
Jeśli masz twarz, wróć teraz.
Oh.
Wypada ci odejść.
Jeśli masz twarz, wróć teraz.