Inne utwory od Furkan Halıcı
Opis
Czasami wydaje się, że serce po prostu zmęczyło się wyjaśnianiem. Słowa stają się solą, rozmowy – torturą, a duma już nie ratuje, tylko przeszkadza w oddychaniu. Wszystko jest wywrócone do góry nogami, ale gdzieś głęboko wciąż tli się pewność: nikt nie będzie w stanie kochać tak samo. Nie dlatego, że„lepiej” – po prostu nie umie inaczej.
Wszystko brzmi jak cichy ogień w środku – taki, którego nie gasi się wodą, ale znosi, aż zamieni się w popiół. Trochę dramatu, trochę szaleństwa, ale za to szczerze. Miłość nie jest tu ideałem, ale nawykiem aż do bólu – z jej ścianami, oparzeniami i głupim, ale upartym pragnieniem, aby drzwi znów się otworzyły.
Reżyser: Dogan Kynali
Słowa i muzyka: Furkan Haliji
Producent: Yasar Gorkem Arslan, Furkan Karadeniz
Wokal: Hasan Kutan
Miks: Yasar Gorkem Arslan
Mastering: Akyn Erdem Kadiz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sorarlarsa niye halin derbeder?
Aşktan geçtim konuşsam daha beter.
Hâlâ dargın değil şu gönlüm.
Durulsun denizler ne fark eder?
Bitmez kabuslar gördüm.
Kendime duvarlar ördüm senden sonra.
Yanıyor içim su değil. Bana sen lazım, dön geri.
Seni kimseler ben gibi sevemez inan.
İpe sapa gelmez dert benim. Belki biraz deli huy benim.
Ama bir yol var bildiğim. Senin yolun.
Ver ateşe kurutun gülleri.
Sanma bu his, bu acı daha yeni.
Bitmez kabuslar gördüm.
Kendime duvarlar ördüm senden sonra.
Yanıyor içim su değil. Bana sen lazım dön geri.
Seni kimseler ben gibi sevemez inan.
İpe sapa gelmez dert benim. Belki biraz deli huy benim.
Ama bir yol var bildiğim. Senin yolun.
Yanıyor içim su değil. Bana sen lazım dön geri.
Seni kimseler ben gibi sevemez inan.
İpe sapa gelmez dert benim. Belki biraz deli huy benim.
Ama bir yol var bildiğim. Senin yolun.
Tłumaczenie na język polski
Jeśli zapytają, dlaczego masz kłopoty?
Przeszłam przez miłość, jest gorzej, jeśli o tym mówię.
Moje serce nadal nie jest zły.
Niech morza się uspokoją. Co to za różnica?
Miałem niekończące się koszmary.
Zbudowałem sobie mury po Tobie.
Moje wnętrzności płoną, nie woda. Potrzebuję cię, wróć.
Uwierz mi, nikt nie może cię kochać tak jak ja.
To mój problem, którego nie da się rozwiązać. Może jestem trochę szalony.
Ale wiem, że jest sposób. To twój sposób.
Włóż róże do ognia i wysusz je.
Nie myśl, że to uczucie, ten ból jest czymś nowym.
Miałem niekończące się koszmary.
Zbudowałem sobie mury po Tobie.
Moje wnętrzności płoną, nie woda. Potrzebuję cię, wróć.
Uwierz mi, nikt nie może cię kochać tak jak ja.
To mój problem, którego nie da się rozwiązać. Może jestem trochę szalony.
Ale wiem, że jest sposób. To twój sposób.
Moje wnętrzności płoną, nie woda. Potrzebuję cię, wróć.
Uwierz mi, nikt nie może cię kochać tak jak ja.
To mój problem, którego nie da się rozwiązać. Może jestem trochę szalony.
Ale wiem, że jest sposób. To twój sposób.