Inne utwory od Vedat Sakman
Opis
Wokalista: Mustafa Vedat Sakman
Kierownik muzyczny: Mustafa Vedat Sakman
Kompozytor: Mustafa Vedat Sakman.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nar çiçekleri açınca uzak yerlerde.
Güneşli dağların akşamüstleri.
Gecenin rengi laciverte dönünce bu şehirde.
Biraz hasret, biraz hüzün, biraz sizinle.
Şarkılar söylenecek dostlarla birlikte.
Işıklar sönünce meyhanelerde.
Elimizde çiçekler, yanımda sevgilerle.
Ne denizler tükettik uzun gecelerden.
Elimizde çiçekler, yanımda sevgilerle.
Yıldızlar bir yerde, ay bir yerde.
Kum saatleri akıp giderken önümüzde.
Yangınlarda durgun sular gibi diziniz.
Kadehler boşalınca dolacak elbette.
Biraz hasret, biraz hüzün, biraz sizinle.
Elimizde çiçekler, yanımda sevgilerle.
Ne denizler tükettik uzun gecelerden.
Elimizde çiçekler, yanımda sevgilerle.
Yıldızlar bir yerde, biz bir yerde.
Tłumaczenie na język polski
Kiedy kwiaty granatu kwitną w odległych miejscach.
Słoneczne górskie popołudnia.
Kolor nocy w tym mieście zmienia się na ciemnoniebieski.
Trochę tęsknoty, trochę smutku, trochę z tobą.
Piosenki będą śpiewane w gronie przyjaciół.
W tawernach, gdy gasną światła.
Z kwiatami w dłoniach i miłością u boku.
Jakie morza pochłonęliśmy długimi nocami?
Z kwiatami w dłoniach i miłością u boku.
Gwiazdy są gdzieś, księżyc jest gdzieś.
Klepsydry przesuwają się przed nami.
Ustawiajcie je jak stojącą wodę w płomieniach.
Oczywiście szklanki zostaną napełnione, gdy będą puste.
Trochę tęsknoty, trochę smutku, trochę z tobą.
Z kwiatami w dłoniach i miłością u boku.
Jakie morza pochłonęliśmy długimi nocami?
Z kwiatami w dłoniach i miłością u boku.
Gwiazdy są gdzieś, my jesteśmy gdzieś.