Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Sonbahar

Sonbahar

3:44Turecki hip-hop 2025-10-17

Inne utwory od Uni-Q

  1. Paravan
Wszystkie utwory

Opis

Kiedy ból staje się codziennością, nawet oddech brzmi jak echo czyjegoś pożegnania. Świat blednie, jakby słońce zapomniało, gdzie wschodzi, a niebo zmęczyło się byciem niebem. Wszystko wokół oddycha jesienią – tą, w której liście spadają nie z drzew, ale z wnętrza.

A jednak w tym popiele tli się coś ludzkiego. Może nie nadzieja – po prostu zmęczone pragnienie, by znów poczuć ciepło. Nawet jeśli znów poparzy.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Dökülüyor yapraklar bak yine ayrılık rüzgarı esmiş dün gece

Sökülüyor topraklar fırtınam ah sel basmış gönlüme düzmece

Kırıldı kalpler çıkar uğruna değer mi hiçten kimseyi üzmeye

Sonu olmayan bilmece gözlerim kapandı ruhum açıktı görmeye

Yine akşam oldu bugünde ne yapsam güneşim hazırdı gitmeye

Biraz hasret vurdu bu kez hüznüm dudaklarımı titretiyor yine

Otur anlatayım bizi kimler vurdu yürekten kaç kere

Yıkılır aklımın duvarları gönlüm varmıyor kötü söz etmeye

Değişiyor gökyüzü günden güne gün güne güzel görünüyosa

Göz görmüyor gözleri gördüğün göl yada

Gün gibi gül yüzü gülmüyor gözlerin

Değişiyor mevsimler düzen bozulur her düne düşlerin döndüğü

Dün gibi düşlerim dağılıyor dört zamanda düşer cemre döner dört mevsim

Sen gittin her yanım yara

Çok çektim küskünüm sana

Yandım alev alev ana ah

Gün yüzü görmedim bu Dünyada

Sen gittiğin gün düştüm dara

Çok çektim küskünüm sana

Yandım alev alev ana ah

Gün yüzü görmedim bu Dünyada

Tekerrür etti mi tarih yaşarken herkesi gömdü bu tarif

Düzenim bozuk hep kötü talih birinin marifetiymiş mualif

Kimi arif olmuş her talip mağduru oynuyor bir kişi hariç

Ah çok yoruldu bu kalbim gidince sen dolu dizgin halim

Gecenin körü kapkara hain düşlerim gün yüzü görmedik zaten

Bir taraf gülüp oynuyor zalim kalmadı eşitlik bu yan matem

Kimse gülmüyor artık kalpten

Üşüdüm soğuk her yanım içten

Yürüdüm donuk adımlar elden ne gelir

Kimse anlamıyor halden

Biz görmedik hiç dün gibi yok özlemi yüreğim dolmuş senlen

Hiç durmadık hep söyledik ne varsa barış bize lazım her dem

İçim hep buruk hasretim aynen o güzel günlere duruldumu darben

Artık kırlangıçlar uçmuyor gökyüzünde dolu her yer matem

Duyulur mu acın ne yaptıysam olmadı giderken bari seslen

Denedik bu hayat bize uymadı maalesef ne anladınki bu dersten

Ziyaretime gel görüş günü masada plastik çiçekler ve ben

Bekliyoruz umutla yeşerir diye çıkarsak bi gün dipten

Sen gittin her yanım yara

Çok çektim küskünüm sana

Yandım alev alev ana ah

Gün yüzü görmedim bu Dünyada

Sen gittiğin gün düştüm dara

Çok çektim küskünüm sana

Yandım alev alev ana ah

Gün yüzü görmedim bu Dünyada

Hesapsız gitti herkes

Çoğaldı donuk pembeler

Masaldı yaşandı herşey

Umutlar tükendi perdeler

Kapandı üstüme sessizce

Kaldık bi anda derbeder

Yalandı hislerim özgürce

Uçup gittiler

Ne bıraktın arkanda

Savaş, acı, gam, keder, yara

Hüzün, ağıt, kader, ölüm, tasa

Tłumaczenie na język polski

Liście opadają, spójrz, wczoraj w nocy znów powiał wiatr rozłąki

Ziemie się rozpadają, moja burza, och, moje serce jest zalane, to fałszywe

Serca pękają, czy warto kogoś ranić dla zysku?

Niekończąca się zagadka, moje oczy były zamknięte, moja dusza była otwarta, aby zobaczyć

Znów jest wieczór. Cokolwiek dzisiaj powinienem zrobić, moje słońce było gotowe do wyjścia.

Ogarnęła mnie lekka tęsknota, tym razem smutek sprawia, że ​​moje usta znów drżą.

Usiądź, opowiem ci, kto strzelił nam w serce i ile razy.

Mury mojego umysłu się rozpadają, nie mam serca powiedzieć przykrych słów

Niebo zmienia się z dnia na dzień, z dnia na dzień wygląda pięknie

Oczy nie widzą jeziora ani jeziora, które ty widzisz

Twoja twarz jest jasna jak dzień, twoje oczy się nie uśmiechają

Zmieniają się pory roku, porządek ulega zakłóceniu, marzenia wracają do każdego wczorajszego dnia

Moje marzenia rozpadają się jak wczoraj, rozpadają się cztery razy, cere powraca w czterech porach roku

Odszedłeś, wszędzie na mnie są rany

Tak bardzo cierpiałem, jestem na ciebie zły

Płonę, płonę, mamo, ach

Nigdy na tym świecie nie widziałem światła dziennego

Wpadłem w kłopoty w dniu, w którym odszedłeś

Tak bardzo cierpiałem, jestem na ciebie zły

Płonę, płonę, mamo, ach

Nigdy na tym świecie nie widziałem światła dziennego

Czy historia się powtórzyła, ten przepis pogrzebał wszystkich za życia?

Moje zaburzenie jest zawsze dziełem kogoś, kto ma pecha. mualif

Każdy zalotnik, niektórzy mądrzy, odgrywa ofiarę, z wyjątkiem jednego.

Och, to moje serce jest tak zmęczone, że kiedy odchodzisz, mój stan jest pełny.

Moje zdradzieckie sny są czarne jak smoła w środku nocy, a i tak nie widzieliśmy światła dziennego

Jedna strona się śmieje i bawi, nie ma już okrucieństwa, ta strona jest równością, ta strona jest w żałobie

Nikt już nie śmieje się z głębi serca

Jest mi zimno, każda część mnie jest zimna w środku

Szedłem tępymi krokami, co mogę zrobić?

Nikt nie rozumie sytuacji

Nigdy nie widzieliśmy się tak jak wczoraj, moje serce jest przepełnione tęsknotą za Tobą.

Nigdy nie przestawaliśmy, zawsze mówiliśmy: czegokolwiek potrzebujemy, potrzebujemy pokoju.

Moje serce jest zawsze gorzkie, moja tęsknota jest jak te piękne dni, czy twój cios ustał?

Jaskółki już nie latają, wszędzie niebo jest pełne żałoby

Czy słyszysz swój ból? Nieważne, co zrobiłem, przynajmniej zadzwoń, kiedy wyjdziesz.

Próbowaliśmy, to życie nam nie odpowiadało, niestety, co zrozumiałeś z tej lekcji?

Przyjdź do mnie w dniu spotkania, plastikowe kwiaty na stole i ja

Czekamy z nadzieją, że zakwitnie, jeśli kiedyś wyjdziemy z dna

Odszedłeś, wszędzie na mnie są rany

Tak bardzo cierpiałem, jestem na ciebie zły

Płonę, płonę, mamo, ach

Nigdy na tym świecie nie widziałem światła dziennego

Wpadłem w kłopoty w dniu, w którym odszedłeś

Tak bardzo cierpiałem, jestem na ciebie zły

Płonę, płonę, mamo, ach

Nigdy na tym świecie nie widziałem światła dziennego

Wszyscy poszli bez konta

Wzrosła liczba matowych różów

To była bajka, wszystko się wydarzyło

Nadzieje zniknęły, zasłony

Zamknęła się przede mną po cichu

Przez chwilę byliśmy pozostawieni w nieładzie

Moje uczucia były kłamstwami

Odleciały

Co zostawiłeś po sobie?

Wojna, ból, smutek, smutek, rana

Smutek, lament, los, śmierć, zmartwienie

Obejrzyj teledysk Uni-Q - Sonbahar

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam