Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Marjolaine

Marjolaine

3:24francuski pop, francuski dom, pieśń, variété française 2025-10-17

Inne utwory od Gaëtan Roussel

  1. Lovés
Wszystkie utwory

Opis

Delikatność, lekko przyprawiona smutkiem. Słowa, jakby napisane piórem, zanurzone w świetle księżyca i lekkiej tęsknocie – nie tej, która przytłacza, ale tej, która cicho szepcze:„pamiętaj”. W każdym dźwięku – drżenie listu, który nigdy nie zostanie wysłany, a jednak leci, znajduje adresata gdzieś pomiędzy oddechem a snem.

Świat wokół rozpływa się w miodzie wspomnień: trochę morza, trochę ognia i nieskończona ilość„gdyby”. Muzyka ciągnie się jak ślad za statkiem, na pokładzie którego są tylko dwa imiona – i żadnej szansy na przypadek. A tymczasem czas, jak zawsze, pędzi, pozostaje tylko słuchać, jak serce wciąż potrafi pisać wiersze – nawet jeśli nikt ich nie przeczyta.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Toi, ma reine Marjolaine

Surtout ne l'oublie pas

Quelles que soient nos joies, nos peines

Même celles qu'on ne voit pas

Marjolaine, l'âme humaine

À ses défauts, ses combats

Sois toi-même, Marjolaine

La vie, c'est fait pour ça

Sois les autres aussi quand même

Y en a un qui pense à toi

Qui manque un peu d'oxygène

Entends mon cœur qui bat

Marjolaine

Je dis tout ça comme ça

Comme une ode ou un "je t'aime"

Je te livre un peu de moi

La grande aventure, Marjolaine

Dans la nuit, je la vois

Je la vois sans lois ni chaînes

Au loin, mais juste là

C'est aussi des flammes, des dilemmes

Sans raison ni pourquoi

Des éclairs, Marjolaine

Dans un ciel qui flamboie

Qui pleure, qui se déchaîne

Qui ne sait plus, qui, parfois

Mon amour, Marjolaine

S'éloigne, mais reste là

Le temps ne nous attend pas

Il s'écoule, c'est comme ça

On est des millions, je crois

Des milliards, c'est comme ça

Le ciel, lui, nous attendra

Peut-être, peut-être pas

Oh, c'est comme ça

Marjolaine

Il existe des navires

Des vaisseaux, Marjolaine

Qui pourraient nous enfuir

Qui pourraient, Marjolaine

Sans doute nous offrir

Un royaume, un domaine

Peut-être même un empire

À toi, ma reine, Marjolaine

Je voudrais encore dire

C'est là que je t'emmène

Qu'avec toi, je veux rire

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Marjolaine

On gagne l'autre rive

Ma devise, mon emblème

Oui, c'est toi que je veux suivre

Mon amour, Marjolaine

Sur une île, on va construire

Une grande vie de bohème

Qu'il nous reste à découvrir

Tłumaczenie na język polski

Majeranek

Tak, pisałem dla ciebie

Tyle słów, tyle wierszy

Że nie będę cię czytać

Ty, moja królowa Marjolaina

Przede wszystkim nie zapomnij o tym

Niezależnie od naszych radości i smutków

Nawet te, których nie widzimy

Majeranek, dusza ludzka

Do jego wad, jego zmagań

Bądź sobą, Marjolaine

Po to właśnie jest stworzone życie

W każdym razie bądź też innymi

Jest ktoś, kto myśli o Tobie

Komu brakuje trochę tlenu

Usłysz moje bicie serca

Majeranek

Mówię to wszystko w ten sposób

Jak oda lub „kocham cię”

Daję Ci trochę siebie

Wielka przygoda, Marjolaine

W nocy ją widzę

Widzę ją bez praw i łańcuchów

Daleko, ale właśnie tam

To także płomienie, dylematy

Bez powodu i dlaczego

Błyskawice, Marjolaine

Na płonącym niebie

Kto płacze, kto szaleje

Kto już nie wie, kto czasami

Moja miłość, Marjolaine

Odejdź, ale zostań tam

Czas na nas nie czeka

Płynie, tak to jest

Myślę, że jest nas miliony

Miliardy, tak właśnie jest

Niebo będzie na nas czekać

Może, może nie

Och, tak właśnie jest

Majeranek

Są statki

Statki, Marjolaine

Kto mógłby przed nami uciec

Kto mógłby, Marjolaine

Bez wątpienia oferuje nam

Królestwo, domena

Może nawet imperium

Do ciebie, moja królowo, Marjolaine

Chciałbym powiedzieć jeszcze raz

To tutaj cię zabieram

Z tobą chce mi się śmiać

Majeranek

Tak, pisałem dla ciebie

Tyle słów, tyle wierszy

Że nie będę cię czytać

Majeranek

Dopływamy do drugiego brzegu

Moje motto, moje godło

Tak, to ciebie chcę naśladować

Moja miłość, Marjolaine

Na wyspie będziemy budować

Wspaniałe życie bohemy

Co pozostaje nam do odkrycia

Obejrzyj teledysk Gaëtan Roussel - Marjolaine

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam