Inne utwory od Sam Ryder
Opis
Żywotność bywa różna – niektórzy przeżywają w ciszy, a inni z takim rozmachem, że nawet burza zatrzymuje się, aby popatrzeć. Tutaj mamy do czynienia z tą drugą kategorią. Z tymi, którzy upadają głośno, ale wstają jeszcze głośniej. Grzmią, błyszczą, rosną przez beton, a potem jeszcze polewają wszystkich wokół – bo nawet deszcz czasami ma charakter.
W każdym słowie czuć złość przekształconą w siłę i upór zmieszany z wiarą w siebie. To hymn dla tych, którzy już nie raz się pogrzebali, ale za każdym razem wstawali, strzepywali kurz i szli dalej. Bo wiatr w żaglach nie cichnie – po prostu czasami udaje ciszę.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I came crashing down with the fall
Thrown like a stone, all out on my own
Lawless jungles taking a toll on me
When I feel darkness claiming my soul
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest, uh
I'm rain on the garden coming down
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
If you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, hm, it never left, yeah
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Close your eyes, you don't wanna see this
Don't mistake my kindness for weakness
'Cause I am not somebody you can leave out in the cold
And, if you slept on me, then you should know
I take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
Take to the heartland
I scream from the rooftops
I'm reaping the harvest
I'm rain on the garden
You know I got a green thumb
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And when the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
(Yeah)
When the lights go out and I'm down on the floor
And you think my heart ain't beating no more
You better make sure I ain't breathing at all
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
When the sun comes up and the truth comes out
And you think you know who I am now
You better keep my name right out of your mouth
'Cause I could do anything, yeah, I could do anything
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, yeah, it never left
And if you're wondering if the wind's still in my sails, then, yes
It never left, trust, it never left
Tłumaczenie na język polski
Upadłam wraz z upadkiem
Rzucony jak kamień, sam
Bezprawne dżungle dają mi się we znaki
Kiedy czuję, że ciemność przejmuje moją duszę
Zabieram się do serca krainy
Krzyczę z dachów
Zbieram żniwo, uh
Jestem deszczem w ogrodzie
Wiesz, że mam zielone światło
Zabierz do serca krainy
Krzyczę z dachów
Zbieram żniwo, uh
Spada deszcz na ogród
Kiedy gasną światła i leżę na podłodze
I myślisz, że moje serce już nie bije
Lepiej upewnij się, że w ogóle nie oddycham
Bo mogłem zrobić wszystko, mogłem zrobić wszystko
A kiedy wzejdzie słońce i prawda wyjdzie na jaw
I myślisz, że wiesz, kim teraz jestem
Lepiej trzymaj moje imię z daleka od ust
Bo mogłem zrobić wszystko, tak, mogłem zrobić wszystko
Jeśli zastanawiacie się, czy nadal wieje wiatr w żagle, to tak
To nigdy nie odeszło, hm, nigdy nie odeszło, tak
A jeśli zastanawiacie się, czy w żaglach nadal wieje wiatr, to tak
To nigdy nie odeszło, zaufaj, nigdy nie odeszło
Zamknij oczy, nie chcesz tego widzieć
Nie myl mojej dobroci ze słabością
Ponieważ nie jestem kimś, kogo można zostawić na lodzie
I jeśli spałeś na mnie, powinieneś wiedzieć
Zabieram się do serca krainy
Krzyczę z dachów
Zbieram żniwo
Jestem deszczem w ogrodzie
Wiesz, że mam zielone światło
Zabierz do serca krainy
Krzyczę z dachów
Zbieram żniwo
Jestem deszczem w ogrodzie
Wiesz, że mam zielone światło
Kiedy gasną światła i leżę na podłodze
I myślisz, że moje serce już nie bije
Lepiej upewnij się, że w ogóle nie oddycham
Bo mogłem zrobić wszystko, tak, mogłem zrobić wszystko
A kiedy wzejdzie słońce i prawda wyjdzie na jaw
I myślisz, że wiesz, kim teraz jestem
Lepiej trzymaj moje imię z daleka od ust
Bo mogłem zrobić wszystko, tak, mogłem zrobić wszystko
(Tak)
Kiedy gasną światła i leżę na podłodze
I myślisz, że moje serce już nie bije
Lepiej upewnij się, że w ogóle nie oddycham
Bo mogłem zrobić wszystko, tak, mogłem zrobić wszystko
Kiedy wzejdzie słońce i prawda wyjdzie na jaw
I myślisz, że wiesz, kim teraz jestem
Lepiej trzymaj moje imię z daleka od ust
Bo mogłem zrobić wszystko, tak, mogłem zrobić wszystko
A jeśli zastanawiacie się, czy w żaglach nadal wieje wiatr, to tak
To nigdy nie odeszło, tak, nigdy nie odeszło
A jeśli zastanawiacie się, czy w żaglach nadal wieje wiatr, to tak
To nigdy nie odeszło, zaufaj, nigdy nie odeszło