Opis
Producent: Manfred Jongenelis
Wydawnictwo muzyczne: CTM Publishing
Kompozytor, autor tekstu: Jan Smith
Kompozytor, autor tekstu: Frans Bauer
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nu ik ouder word, begin ik te beseffen dat ik nog veel meer moet genieten elke dag.
Langzaamaan verliezen wij steeds meer mensen om ons heen.
Dus ik leef in het moment zolang ik mag.
Maar waarom kan het leven soms toch zo gemeen zijn?
Huilen we tranen van geluk, maar ook van pijn?
Werd iedereen maar honderd jaar en zonder zorgen.
Dan zou de wereld zoveel mooier kunnen zijn.
Nu ik zelf heb meegemaakt hoe snel het leven ons confronteert van soms de hemel naar de hel, ben ik meer bewust en zorg dat ik mijn zegeningen tel en geniet van elke dag, zolang het mag.
Maar waarom kan het leven soms toch zo gemeen zijn?
Huilen we tranen van geluk, maar ook van pijn?
Werd iedereen maar honderd jaar en zonder zorgen.
Dan zou de wereld zoveel mooier kunnen zijn.
Maar waarom kan het leven soms toch zo gemeen zijn?
Huilen we tranen van geluk, maar ook van pijn?
Werd iedereen maar honderd jaar en zonder zorgen.
Dan zou de wereld zoveel mooier kunnen zijn.
Dan zou de wereld zoveel mooier kunnen zijn.
Tłumaczenie na język polski
Im jestem starsza, tym bardziej zaczynam zdawać sobie sprawę, że muszę bardziej cieszyć się każdym dniem.
Powoli tracimy coraz więcej ludzi wokół nas.
Żyję więc chwilą, póki mi wolno.
Ale dlaczego życie czasami może być takie podłe?
Czy płaczemy łzami szczęścia, ale i bólu?
Gdyby tylko wszyscy dożyli stu lat i bez zmartwień.
Wtedy świat mógłby być o wiele piękniejszy.
Teraz, gdy doświadczyłam, jak szybko życie zabiera nas czasami z nieba do piekła, jestem bardziej świadoma i staram się liczyć swoje błogosławieństwa i cieszyć się każdym dniem tak długo, jak tylko mogę.
Ale dlaczego życie czasami może być takie podłe?
Czy płaczemy łzami szczęścia, ale i bólu?
Gdyby tylko wszyscy dożyli stu lat i bez zmartwień.
Wtedy świat mógłby być o wiele piękniejszy.
Ale dlaczego życie czasami może być takie podłe?
Czy płaczemy łzami szczęścia, ale i bólu?
Gdyby tylko wszyscy dożyli stu lat i bez zmartwień.
Wtedy świat mógłby być o wiele piękniejszy.
Wtedy świat mógłby być o wiele piękniejszy.