Opis
Autor tekstu: Amiide
Kompozytor: Amiide
Autor tekstu: Laura Ribeiro
Kompozytor: Laura Ribeiro
Producent: Amiide
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I feel like I'm stuck in a loop for a really, really long time.
Think I'm not moving but time just goes by.
Asking my therapist but they ain't got no cure for this.
Don't wanna feel like I'm no one. They say do stupid things while young.
When will I know for sure that I'm done?
I guess I just gotta wait and see. I'm wishing for a better day.
I know the clouds will drift away.
So darling, don't you wanna stay?
We'll see a better day, better day.
Don't you worry, my love. Only better days to come.
Don't you worry about a thing.
Não precisa preocupar, tudo vai ficar bem.
Onde quiser estar, baby it's an ordinary day.
With you, with you.
O tempo para, eu e tu.
The stars are only shining for a better day.
Espero de um dia melhor.
As nuvens vão e o sol sair.
Amor, você fica aqui.
Vamos ver um better day, better day.
Não se preocupa, amor. Dias melhor pra vir.
Não se preocupa com nada.
I'm wishing for a better day. Oh, oh.
I know the clouds will drift away. You'll see, you'll see.
So darling, don't you wanna stay? Just stay. We'll see a better day, better day.
Don't you worry, my love. Only better days to come.
Don't you worry about a thing.
Oh, oh.
Oh, oh.
Oh, oh.
Tłumaczenie na język polski
Czuję się, jakbym utknęła w pętli na naprawdę długi czas.
Myślisz, że się nie ruszam, ale czas po prostu płynie.
Pytam mojego terapeutę, ale nie mają na to lekarstwa.
Nie chcę się czuć, jakbym był nikim. Mówią, że za młodu rób głupie rzeczy.
Kiedy będę mieć pewność, że to koniec?
Chyba muszę po prostu poczekać i zobaczyć. Życzę lepszego dnia.
Wiem, że chmury odpłyną.
Więc kochanie, nie chcesz zostać?
Zobaczymy lepszy dzień, lepszy dzień.
Nie martw się, kochanie. Przyjdą tylko lepsze dni.
Nie martw się o nic.
Não precisa preocupar, tudo vai ficar bem.
Onde quiser estar, kochanie, to zwykły dzień.
Z tobą, z tobą.
O tempo para, eu e tu.
Gwiazdy świecą tylko na lepszy dzień.
Espero de um dia melhor.
As nuvens vão eo sol sair.
Amor, você fica aqui.
Vamos ver um lepszy dzień, lepszy dzień.
Não se preocupa, amor. Dias melhor pra vir.
Não se preocupa com nada.
Życzę lepszego dnia. Och, och.
Wiem, że chmury odpłyną. Zobaczysz, zobaczysz.
Więc kochanie, nie chcesz zostać? Po prostu zostań. Zobaczymy lepszy dzień, lepszy dzień.
Nie martw się, kochanie. Przyjdą tylko lepsze dni.
Nie martw się o nic.
Och, och.
Och, och.
Och, och.