Inne utwory od Teo Lucadamo
Opis
Data premiery: 10 października 2025 r.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Toda la vida será insuficiente
Para mostrarte el amor que te aguarda
Dijo de día y de noche no estaba en la casa
Aparecía tan de cuando en cuando
Que no sabía si abrir la ventana
Por si volvía a salir de mi abrazo volando
Ella era todo mi amor, yo solamente una excusa
Los besos que no me dio, ¿por qué otros besos preguntan?
Cuánto daría por meterme en tu cabeza
Por decirle a tu tristeza
Que no juegue con los dos
Cuánto daría por mirarnos al espejo
Sin que a tu lado los celos
Nos cometan otro error
En una foto nos ves lo de dentro
Y no hay más ruido que el propio silencio
Descansan tantos recuerdos en solo una caja
Yo nunca quise ganar una partida de trampas
No debería perder cuando dices que te marchas
Cuánto daría por meterme en tu cabeza
Por decirle a tu tristeza
Que no juegue con los dos
Cuánto daría por mirarnos al espejo
Sin que a tu lado los celos
Nos cometan otro error
Vuelve, que olvidé decirte que la luna cambia
Que el verano acaba, que cuando eso pase
No habrá tren que pare por tu corazón
Vuelve, como lo hace el viento después de rozarte
Que no creo en el arte desde que tu tiempo
Ya no es de mis manos, no me queda voz
Cuánto daría por meterme en tu cabeza
Por pedirle a tu tristeza
Que no juegue con los dos
Cuánto daría por mirarnos al espejo
Sin que a tu lado los celos
Nos cometan otro error
Cuánto daría, que ya te lo he dado todo
Y aun así no funcionó
Tłumaczenie na język polski
Całe życie będzie niewystarczające
Aby pokazać Ci miłość, która na Ciebie czeka
Mówił, że dzień i noc nie było go w domu
Co jakiś czas pojawiało się
Nie wiedziałem, czy otworzyć okno
Na wypadek, gdyby znowu wymknął się z moich objęć
Ona była całą moją miłością, ja byłem tylko wymówką
Pocałunki, których mi nie dał, dlaczego proszą o inne pocałunki?
Ile bym dał, żeby dostać się do Twojej głowy?
By opowiedzieć swój smutek
Nie graj obydwoma
Ile bym dał, żeby spojrzeć w lustro?
Bez zazdrości u twego boku
Popełniają kolejny błąd
Na zdjęciu widać co jest w środku
I nie ma więcej hałasu niż sama cisza
Tyle wspomnień zamkniętych w jednym pudełku
Nigdy nie chciałem wygrać gry oszukującej
Nie powinienem przegrać, kiedy mówisz, że odchodzisz
Ile bym dał, żeby dostać się do Twojej głowy?
By opowiedzieć swój smutek
Nie graj obydwoma
Ile bym dał, żeby spojrzeć w lustro?
Bez zazdrości u twego boku
Popełniają kolejny błąd
Wróć, zapomniałem ci powiedzieć, że księżyc się zmienia
To lato się skończy, kiedy to się stanie
Nie będzie pociągu, który zatrzyma się dla Twojego serca
Wróć, jak wiatr, który cię muska
Nie wierzę w sztukę od twoich czasów
To już nie jest w moich rękach, nie mam już głosu
Ile bym dał, żeby dostać się do Twojej głowy?
Za pytanie o twój smutek
Nie graj obydwoma
Ile bym dał, żeby spojrzeć w lustro?
Bez zazdrości u twego boku
Popełniają kolejny błąd
Ile bym dał, skoro oddałem Ci już wszystko
I nadal nie zadziałało