Opis
Kompozytor: Federico Cimini.
Kompozytor: Claudio Marciano.
Producent: Claudio Marciano
Producent: Andrea Soloni
Wokal: Cimini
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Giorni violenti, cieli bagnati
Ci ricorderemo di quell'estate
Rompersi i denti, che male fa
Morire in guerra o di siccità
E mi manca l'aria
Non giocare coi sentimenti
La vita è un viaggio a fari spenti
Dimentica tutte le delusioni
Fiorisci a novembre fuori stagione
Ci ricorderemo di vecchi errori
La testa è una cella col mare fuori
Una galassia piena di soli, di soli
E così ho pensato quello
Che non aveva più niente da perdere
Lanciò un razzo tra le stelle
Come in un film di George Méliès
Alice ha preso un treno in fronte
La Nasa ha deviato un asteroide
Cristo e Putin, Greta Thunberg, braccia tese, polizia
Ave Maria, piena di ansia
Siamo tutti con te
Non giocare coi sentimenti
La vita è piena di pentimenti
Dimentica rare soddisfazioni
Osserva la testa dei girasoli
Ci ricorderemo di vecchi amori
Tutto chiede salvezza lì fuori
Una distesa piena di fiori, di fiori
E poi, cosa resterà di noi?
Una luna col sorriso, e un tramonto in aridito
Mani al cielo, polizia, Cristo e Putin, Greta Thunberg
Torna a casa, anima mia
Ave Maria, piena di ansia
Siamo tutti con te
Per i sogni bruciati dall'alba (Dall'alba)
Siamo tutti con te
Noi siamo piante che chiedono acqua
Siamo tutti con te
Per tutte le lacrime sulla mia faccia
Ave Maria, piena di ansia
Ave Maria, piena di ansia
Ave Maria, piena di ansia
Ave Maria, piena di ansia
Ave Maria, piena di ansia
Ave Maria, piena di ansia
Ave Maria, piena di ansia
Ave Maria, piena di ansia (Piena di ansia)
Siamo tutti con te
(Te, te, te, te, te, te, te, te, te)
Tłumaczenie na język polski
Gwałtowne dni, mokre niebo
Będziemy pamiętać to lato
Łamanie zębów, jak bardzo to boli?
Śmierć podczas wojny lub suszy
I brakuje mi powietrza
Nie baw się uczuciami
Życie to podróż przy zgaszonym świetle
Zapomnij o wszystkich rozczarowaniach
Kwitną w listopadzie poza sezonem
Będziemy pamiętać stare błędy
Głowa to komórka z morzem na zewnątrz
Galaktyka pełna słońc, słońc
I tak pomyślałem
Że nie ma już nic do stracenia
Wystrzelił rakietę w gwiazdy
Jak w filmie George’a Mélièsa
Alice złapała pociąg z przodu
NASA odbiła asteroidę
Chrystus i Putin, Greta Thunberg, wyciągnięte ramiona, policja
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Wszyscy jesteśmy z tobą
Nie baw się uczuciami
Życie jest pełne żalu
Zapomnij o rzadkich satysfakcjach
Spójrz na główki słoneczników
Przypomnimy sobie dawne miłości
Wszystko tam prosi o zbawienie
Przestrzeń pełna kwiatów, kwiatów
A co wtedy z nas pozostanie?
Księżyc z uśmiechem i suchy zachód słońca
Ręce do góry, policja, Chrystus i Putin, Greta Thunberg
Wróć do domu, moja duszo
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Wszyscy jesteśmy z tobą
Dla snów spalonych o świcie (Od świtu)
Wszyscy jesteśmy z tobą
Jesteśmy roślinami, które proszą o wodę
Wszyscy jesteśmy z tobą
Za wszystkie łzy na mojej twarzy
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju
Zdrowaś Maryjo, pełna niepokoju (Pełna niepokoju)
Wszyscy jesteśmy z tobą
(Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty)