Opis
Smutna piosenka o miłości, która nie wytrzymała odległości, ale pozostała gdzieś pod skórą - jak blizna, której i tak chce się dotykać. Słowa jakby szepczą przez deszcz: nie płacz, nie wspominaj, wszystko już minęło... ale przecież nie minęło. Po prostu stało się ciszej.
To ten przypadek, kiedy uczucia nie krzyczą, ale wydychają się – z lekkim zmęczeniem, ze świadomością, że nic nie można cofnąć. A jednak między wierszami wyczuwalna jest czułość: ciepła, uparta, nieśmiertelna. Jak wspomnienie dotyku, który, bez względu na to, jak bardzo się go próbuje odpuścić, nadal pozostaje blisko.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Thôi em đừng khóc nếu chẳng còn yêu anh.
Thôi em đừng nhớ nếu đã thuộc về ai.
Biết yêu là sai, khổ đâu vì ai, là anh tổn thương.
Đừng xa rồi mới hay nhớ để giờ chia ly.
Cứ đi rồi khi quay lưng chẳng có anh đâu. Dẫu hai ta yêu đậm sâu cũng không như lúc đầu.
Đã biết sẽ mất theo thời gian.
Vì đâm đuôi những tiếng yêu vội vàng.
Sau cơn mưa anh chợt thấy bóng dáng ai vụt tan.
Chẳng tiếc thương đâu vì anh biết. Ánh mắt chẳng nói thêm lời yêu nào.
Rồi sẽ đến lúc bỏ lại câu chào.
Thôi xin em đừng lừa dối để nước mắt anh ngừng trôi.
Và thời gian không phải liều thua để tình yêu hàn gắn vết thương.
Và lời hứa không phải niềm tin để cùng đi từng ngày đã qua.
Và khi em thấy quá cô đơn, em lại quay về với anh.
Thôi em đừng khóc nếu chẳng còn yêu anh.
Thôi em đừng nhớ nếu đã thuộc về ai.
Biết yêu là sai, khổ đâu vì ai, là anh tổn thương.
Đừng xa rồi mới hay nhớ để giờ chia ly.
Cứ đi rồi khi quay lưng chẳng có anh đâu.
Dẫu hai ta yêu đậm sâu cũng không như lúc đầu.
Và thời gian không phải liều thua để tình yêu hàn gắn vết thương.
Và lời hứa không phải niềm tin để cùng đi từng ngày đã qua.
Và khi em thấy quá cô đơn, em lại quay về với anh.
Thôi em đừng khóc nếu chẳng còn yêu anh.
Thôi em đừng nhớ nếu đã thuộc về ai.
Biết yêu là sai, khổ đâu vì ai, là anh tổn thương.
Đừng xa rồi mới hay nhớ để giờ chia ly. Cứ đi rồi khi quay lưng chẳng có anh đâu.
Dẫu hai ta yêu đậm sâu cũng không như lúc đầu.
Sóng chẳng quay về lại ngày tháng ta có bên nhau.
Dù lòng vẫn tiếc nuối khi vụt mất chẳng ai mong đợi.
Đừng xa rồi mới hay nhớ để giờ chia ly. Cứ đi rồi khi quay lưng chẳng có anh đâu.
Dẫu hai ta yêu đậm sâu cũng không như lúc đầu.
Tłumaczenie na język polski
Cóż, nie płacz, jeśli już mnie nie kochasz.
No cóż, nie pamiętam, czy do kogoś należysz.
Wiedząc, że miłość jest zła, cierpienie nie jest spowodowane nikim, to ty jesteś zraniony.
Nie odchodź daleko, zanim przypomnisz sobie, aż nadejdzie czas rozstania.
Po prostu wyjdź, a kiedy się odwrócisz, mnie tam nie będzie. Mimo że bardzo się kochamy, to nie jest to samo, co na początku.
Wiedząc, że to zajmie trochę czasu.
Z powodu pozostawania w tyle za słowami pośpiesznej miłości.
Po deszczu nagle zobaczył czyjąś postać znikającą.
Nie żałuję, bo wiem. Oczy nie powiedziały już więcej słów miłości.
Nadejdzie czas, aby zostawić pozdrowienia za sobą.
Proszę, nie okłamuj mnie, aby powstrzymać moje łzy.
I nie trzeba tracić czasu, aby miłość zagoiła ranę.
A obietnica nie jest wiarą towarzyszącą każdemu upływającemu dniu.
A kiedy poczuję się zbyt samotny, wrócę do Ciebie.
Cóż, nie płacz, jeśli już mnie nie kochasz.
No cóż, nie pamiętam, czy do kogoś należysz.
Wiedząc, że miłość jest zła, cierpienie nie jest spowodowane nikim, to ty jesteś zraniony.
Nie odchodź daleko, zanim przypomnisz sobie, aż nadejdzie czas rozstania.
Po prostu wyjdź, a kiedy się odwrócisz, mnie tam nie będzie.
Mimo że bardzo się kochamy, to nie jest to samo, co na początku.
I nie trzeba tracić czasu, aby miłość zagoiła ranę.
A obietnica nie jest wiarą towarzyszącą każdemu upływającemu dniu.
A kiedy poczuję się zbyt samotny, wrócę do Ciebie.
Cóż, nie płacz, jeśli już mnie nie kochasz.
No cóż, nie pamiętam, czy do kogoś należysz.
Wiedząc, że miłość jest zła, cierpienie nie jest spowodowane nikim, to ty jesteś zraniony.
Nie odchodź daleko, zanim przypomnisz sobie, aż nadejdzie czas rozstania. Po prostu wyjdź, a kiedy się odwrócisz, mnie tam nie będzie.
Mimo że bardzo się kochamy, to nie jest to samo, co na początku.
Fale nie wrócą do dni, kiedy byliśmy razem.
Choć serce nadal żałuje, gdy nagle odeszło i nikt się tego nie spodziewał.
Nie odchodź daleko, zanim przypomnisz sobie, aż nadejdzie czas rozstania. Po prostu wyjdź, a kiedy się odwrócisz, mnie tam nie będzie.
Mimo że bardzo się kochamy, to nie jest to samo, co na początku.