Inne utwory od MORTEN
Opis
Data premiery: 10 października 2025 r.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I'm standing somewhere
여긴 도대체 어디쯤일까?
낯선 곳에서 그만 벗어나
Wish I find the place
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, yeah
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Just hold on tight
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Oh, you make me glow
날 비추는 네 눈빛이 마치
Yeah, it kinda feels like a movie
This city is ours, 우리만의 (yeah)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, yeah)
I never have to fakе it (ooh, yeah)
모든 걸 느껴 이미 (ooh, yeah)
Don't even have to say it (oh)
You already know
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me ('cause you get me)
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me (oh, you get me)
I could be the one if you let me (one if you let me)
Lately, I've been feeling like everything's enough (yeah)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Tłumaczenie na język polski
Stoję gdzieś
여긴 도대체 어디쯤일까?
낯선 곳에서 그만 벗어나
Chciałbym znaleźć to miejsce
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, tak
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Po prostu trzymaj się mocno
Bo mnie rozumiesz
Och, kiedy jestem z tobą, jestem najlepszy
Ostatnio mam wrażenie, że mam dość wszystkiego
너와 함께라면
Rozumiesz mnie
Mógłbym być tym jedynym, jeśli mi pozwolisz
Ostatnio mam wrażenie, że mam dość wszystkiego
네 곁에 있으면
Och, sprawiasz, że promienieję
날 비추는 네 눈빛이 마치
Tak, to trochę jak film
To miasto jest nasze, 우리만의 (tak)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, tak)
Nigdy nie muszę udawać (ooh, tak)
모든 걸 느껴 이미 (och, tak)
Nawet nie musisz tego mówić (oh)
Już wiesz
Bo mnie rozumiesz
Och, kiedy jestem z tobą, jestem najlepszy
Ostatnio mam wrażenie, że mam dość wszystkiego
너와 함께라면
Rozumiesz mnie (ponieważ mnie rozumiesz)
Mógłbym być tym jedynym, jeśli mi pozwolisz
Ostatnio mam wrażenie, że mam dość wszystkiego
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Masz mnie, mam ciebie, mamy to na całe życie
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Masz mnie, mam ciebie, mamy to na całe życie
Bo mnie rozumiesz
Och, kiedy jestem z tobą, jestem najlepszy
Ostatnio mam wrażenie, że mam dość wszystkiego
너와 함께라면
Bo mnie rozumiesz
Och, kiedy jestem z tobą, jestem najlepszy
Ostatnio mam wrażenie, że mam dość wszystkiego
너와 함께라면
Bo mnie rozumiesz (oh, rozumiesz mnie)
Mógłbym być tym jedynym, jeśli mi pozwolisz (jednym, jeśli mi pozwolisz)
Ostatnio czuję, że wszystko mi wystarczy (tak)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Masz mnie, mam ciebie, mamy to na całe życie
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Masz mnie, mam ciebie, mamy to na całe życie