Inne utwory od Kay Trần
Opis
Czasami noc zamienia się w call center złamanych serc. Każda próba dodzwonienia się nie jest prośbą„wróć”, a jedynie sprawdzeniem połączenia: może miłość wciąż gdzieś tam jest. Ale abonent, jak zwykle, jest poza zasięgiem. I wydaje się, że wszystko już zostało powiedziane, wszystkie błędy przeżyte, a palce i tak sięgają po numer, jakby tam, po drugiej stronie, ktoś nadal pamiętał, jak bije serce na głośnym połączeniu.
Piosenka jakby uchwyciła tę właśnie sekundę przed ostatecznym odejściem. Kiedy jeszcze boli, ale już jest trochę łatwiej. Kiedy rozumiesz: bez względu na to, ile razy dzwonisz, sygnał i tak zostanie przerwany, jeśli połączenie było tylko iluzją.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ngồi vào số máy anh bao lần điện qua. Nhớ thương đang dần thêm xa.
Giờ con tim em vẫn chưa lành. Mà cớ sao em lại như thế?
Dù biết sau lưng còn nhiều gã chưa phê.
Chẳng còn vương vấn những khi nhìn đêm qua. Ký ức đang dần tan ra.
Thế nhưng đôi ta chẳng thể phai mờ. Dù chắc là em chưa ngừng mơ.
Chắc là em đã nỡ vài lần nhung nhớ. Ngồi cháy máy trong đêm, làm thế để được gì?
Vì biết bao lần bước đi, em vẫn cứ nghĩ suy.
Nhiều lần như thế rồi, anh cũng chán rồi. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng không thôi.
Vậy đừng kiếm anh làm gì, chỉ ướt thêm hàng mi.
Vì biết bao lần nói quên nhưng em vẫn nhớ đêm.
Để lại những sai lầm, anh thầm ngỡ rằng. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng thêm chi. Chẳng có được gì.
Sau bao lâu em mới tới? Vậy thì thiết tha thêm bao lâu cần đâu nữa mới sẽ vơi?
Cứ thế trong tim buông lơi, buông lơi, em xa tôi. Về một nơi không ai cần nhắc tới.
Vậy thì em đừng nghĩ suy về bao lần bước đi.
Ở đây sương gió bên đây cũng sẽ chẳng còn nhung nhớ.
Người ở một giấc mơ, người như một kẻ khờ.
Để rồi cả hai con tim ta tan ra trong cơn nhung nhớ. Ngồi cháy máy trong đêm, làm thế để được gì?
Vì biết bao lần bước đi, em vẫn cứ nghĩ suy.
Nhiều lần như thế rồi, anh cũng chán rồi. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng không thôi.
Vậy đừng kiếm anh làm gì, chỉ ướt thêm hàng mi. Vì biết bao lần nói quên nhưng em vẫn nhớ đêm.
Để lại những sai lầm, anh thầm ngỡ rằng. Đừng cố níu nỗi đau trong lòng thêm chi.
Chẳng có được gì.
A lô?
Đừng kiếm anh làm gì. Làm gì. Làm gì.
Ngồi cháy máy trong đêm.
Tłumaczenie na język polski
Siedząc na numerze telefonu, dzwonił do mnie wiele razy. Tęsknota za Tobą stopniowo się oddala.
Teraz moje serce nadal nie jest uzdrowione. Ale dlaczego taki jesteś?
Chociaż wiem, że za mną stoi wielu chłopaków, którzy jeszcze się nie naćpali.
Koniec z zalegającymi myślami, kiedy patrzysz na ostatnią noc. Wspomnienia powoli się zacierają.
Ale nie możemy zniknąć. Choć pewnie nie przestałem marzyć.
Chyba przegapiłem to kilka razy. Siedzenie nocą na silniku, jaki jest sens to robić?
Ponieważ nieważne, ile razy idę, wciąż myślę.
Było tak wiele razy i nudzi mi się. Nie próbuj trzymać bólu w swoim sercu na zawsze.
Więc nie szukaj mnie, tylko zwilż jeszcze bardziej rzęsy.
Ponieważ nieważne, ile razy mówię, że zapomniałem, wciąż pamiętam tę noc.
Zostawiając za sobą błędy, pomyślał w tajemnicy. Nie próbuj dłużej trzymać się bólu w swoim sercu. Nie mam nic.
Ile czasu zajmie Ci przybycie? Po jakim czasie pragnienie opadnie?
Tak po prostu moje serce odpuściło, odpuściło, zostawiłeś mnie. Do miejsca, o którym nikt nie musi wspominać.
Więc nie myśl o tym, ile razy idziesz.
Wiatru i mgły tutaj już nie będzie brakować.
Jesteś we śnie, jesteś jak głupiec.
Wtedy oba nasze serca stopiły się w fali tęsknoty. Siedzenie nocą na silniku, jaki jest sens to robić?
Ponieważ nieważne, ile razy idę, wciąż myślę.
Było tak wiele razy i nudzi mi się. Nie próbuj trzymać bólu w swoim sercu na zawsze.
Więc nie szukaj mnie, tylko zwilż jeszcze bardziej rzęsy. Ponieważ nieważne, ile razy mówię, że zapomniałem, wciąż pamiętam tę noc.
Zostawiając za sobą błędy, pomyślał w tajemnicy. Nie próbuj dłużej trzymać się bólu w swoim sercu.
Nie mam nic.
Cześć?
Nie szukaj mnie. Robienie czego. Robienie czego.
Wieczorem siedzę przy silniku.