Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Stellar Days

Stellar Days

4:01J-pop, anime 2025-10-02

Opis

Po dzwonku na przerwę zawsze jest chwila – serce chce biec szybciej niż nogi, żeby zdążyć do tego, kto świeci jaśniej niż jakiekolwiek latarnie. Śmieszny pośpiech, w którym nieumiejętnie chowają się prawdziwe uczucia: jakby przypadkowe dotknięcie ramienia, a skóra pali jak od oparzenia słonecznego.

Świat wokół staje się kosmosem: rowery zamieniają się w rakiety, szkolny dziedziniec – w orbitę, a czyjeś zawstydzone„podoba mi się” brzmi głośniej niż jakikolwiek sygnał radiowy. Chce się połączyć odległe gwiazdy w jeden obraz, tak jakby w ten sam sposób można było połączyć przyszłość i teraźniejszość.

A wszystko to świeci tak nieznośnie pięknie, że nawet wątpliwości bledną. Niech nie da się dogonić światła, ale ręka i tak sięga do niego – jakby do obietnicy, że przed nami są nieskończone„stellar days”.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

放課後 宇宙の片隅で

一番 輝く星を見つけた

下校時間のチャイムが

鳴り止む前に駆け降りた

1秒でも早く会いたくて

本当の気持ち 隠してさ

ふざけて 触れた肩が熱いよ

大人びた瞳に ねぇ 何が映ってるの

訊けないまま 空を見上げてた

Stellar days

この銀河を照らすのは

過去も現在も未来も 君の光だ

好きになってよ 好きでいていいの?

遠く遙か それでも 手を伸ばすよ

夜空にペダル踏み込んで

君と星座を渡っていく

結べるはずのない星をつなぎ合えたなら

新しい僕らも描けるかな

Stellar days

その笑顔はズルいよ

あきらめようとしても 追いかけてしまうんだ

胸の痛みも 惑う願いも

すべてが ほら かすむくらい きらめいてる

Stellar days

この銀河を照らすのは

過去も現在も未来も 君の光だ

好きになってよ 好きでいていいの?

遠く遙か それでも 手を伸ばすよ

光に手を伸ばすよ

Tłumaczenie na język polski

Po szkole w zakątku wszechświata

Znalazłem najjaśniejszą gwiazdę

Dzwonek czasu szkolnego

Pobiegłem, zanim dzwonek ucichł.

Chcę się z Tobą spotkać jak najszybciej, choćby na sekundę

Ukryj swoje prawdziwe uczucia

Ramię, które żartobliwie dotknąłem, jest gorące

Hej, co odbija się w Twoich dojrzałych oczach?

Spojrzałam w niebo, nie mogąc o nic zapytać.

Gwiezdne dni

Co oświetla tę galaktykę

Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość są Twoim światłem.

Proszę, zakochaj się we mnie. Czy to w porządku cię kochać?

Choć to daleko, wyciągnę rękę

Wciśnij pedał do nocnego nieba

Przemierzę z tobą konstelacje

Gdybym mógł połączyć gwiazdy, które nie powinny być w stanie się połączyć

Zastanawiam się, czy mogę narysować też nowych nas?

Gwiezdne dni

Ten uśmiech oszukuje

Nawet jeśli spróbuję się poddać, będę cię gonić

Ból w klatce piersiowej i moje pomieszane pragnienia

Wszystko jest tak błyszczące, że prawie niewyraźne

Gwiezdne dni

Co oświetla tę galaktykę

Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość są Twoim światłem.

Proszę, zakochaj się we mnie. Czy to w porządku cię kochać?

Choć to daleko, wyciągnę rękę

Sięgnę po światło

Obejrzyj teledysk Motohiro Hata - Stellar Days

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam