Opis
Po dzwonku na przerwę zawsze jest chwila – serce chce biec szybciej niż nogi, żeby zdążyć do tego, kto świeci jaśniej niż jakiekolwiek latarnie. Śmieszny pośpiech, w którym nieumiejętnie chowają się prawdziwe uczucia: jakby przypadkowe dotknięcie ramienia, a skóra pali jak od oparzenia słonecznego.
Świat wokół staje się kosmosem: rowery zamieniają się w rakiety, szkolny dziedziniec – w orbitę, a czyjeś zawstydzone„podoba mi się” brzmi głośniej niż jakikolwiek sygnał radiowy. Chce się połączyć odległe gwiazdy w jeden obraz, tak jakby w ten sam sposób można było połączyć przyszłość i teraźniejszość.
A wszystko to świeci tak nieznośnie pięknie, że nawet wątpliwości bledną. Niech nie da się dogonić światła, ale ręka i tak sięga do niego – jakby do obietnicy, że przed nami są nieskończone„stellar days”.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
放課後 宇宙の片隅で
一番 輝く星を見つけた
下校時間のチャイムが
鳴り止む前に駆け降りた
1秒でも早く会いたくて
本当の気持ち 隠してさ
ふざけて 触れた肩が熱いよ
大人びた瞳に ねぇ 何が映ってるの
訊けないまま 空を見上げてた
Stellar days
この銀河を照らすのは
過去も現在も未来も 君の光だ
好きになってよ 好きでいていいの?
遠く遙か それでも 手を伸ばすよ
夜空にペダル踏み込んで
君と星座を渡っていく
結べるはずのない星をつなぎ合えたなら
新しい僕らも描けるかな
Stellar days
その笑顔はズルいよ
あきらめようとしても 追いかけてしまうんだ
胸の痛みも 惑う願いも
すべてが ほら かすむくらい きらめいてる
Stellar days
この銀河を照らすのは
過去も現在も未来も 君の光だ
好きになってよ 好きでいていいの?
遠く遙か それでも 手を伸ばすよ
光に手を伸ばすよ
Tłumaczenie na język polski
Po szkole w zakątku wszechświata
Znalazłem najjaśniejszą gwiazdę
Dzwonek czasu szkolnego
Pobiegłem, zanim dzwonek ucichł.
Chcę się z Tobą spotkać jak najszybciej, choćby na sekundę
Ukryj swoje prawdziwe uczucia
Ramię, które żartobliwie dotknąłem, jest gorące
Hej, co odbija się w Twoich dojrzałych oczach?
Spojrzałam w niebo, nie mogąc o nic zapytać.
Gwiezdne dni
Co oświetla tę galaktykę
Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość są Twoim światłem.
Proszę, zakochaj się we mnie. Czy to w porządku cię kochać?
Choć to daleko, wyciągnę rękę
Wciśnij pedał do nocnego nieba
Przemierzę z tobą konstelacje
Gdybym mógł połączyć gwiazdy, które nie powinny być w stanie się połączyć
Zastanawiam się, czy mogę narysować też nowych nas?
Gwiezdne dni
Ten uśmiech oszukuje
Nawet jeśli spróbuję się poddać, będę cię gonić
Ból w klatce piersiowej i moje pomieszane pragnienia
Wszystko jest tak błyszczące, że prawie niewyraźne
Gwiezdne dni
Co oświetla tę galaktykę
Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość są Twoim światłem.
Proszę, zakochaj się we mnie. Czy to w porządku cię kochać?
Choć to daleko, wyciągnę rękę
Sięgnę po światło