Opis
W tym utworze wyczuwalny jest zapach nocnego miasta, który pachnie gorącym asfaltem, adrenaliną i obcymi tajemnicami. Nie ma tu miejsca na długie rozmowy: tylko szybkie spojrzenia, szelest zapięcia paska o betonową podłogę parkingu i dreszcz zakazanego. Światło reflektorów zamienia się w obcy wszechświat, w którym można być kimkolwiek – uciekinierami lub bohaterami cudzego dramatu.
To ścieżka dźwiękowa do momentu, kiedy cały świat biegnie do domu, a dwoje pozostaje w cieniu, godzi się z własnym sumieniem i przez sekundę czuje się nieskończonymi. Trochę zuchwałości, trochę wrażliwości – a wszystko to w rytmie, który sprawia, że serce zamiera.
Autorzy: Allegra Weingarten, Etta Friedman, Aron Kobayashi Rich
Gitara, wokal i teksty piosenek: Etta Friedman i Allegra Weingarten
Gitara basowa i instrumenty dodatkowe: Aron Kobayashi Rich
Perkusja i instrumenty perkusyjne: Preston Fulks
Producent, miksowanie i realizacja dźwięku: Aron Kobayashi Rich
Asystent realizatora dźwięku: Hayden Tyscherst
Mastering: Matt Colton
Nagrano w studiach Studio G i Nighthawk w Brooklynie
Reżyser i operator kamery: Stef Rinzler
Producent i kamera: Anahita von Andrian-Verburg
Firma produkcyjna: Prophet Media
Oświetleniowiec: Jackson Yeomans
Montażysta i kolorysta: Harry Birrouz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Meet me outside
Cause everybody's heading home
Look in my eyes
I swear only this city knows
Can we go find a place where we won't get caught
Belt buckle on the floor of the parking lot
You know I'm tied down but I'll break it off
I'm on my knees
Hear me scream
Come on have some faith in me
I know what I want
So keep me in your arms and say
It's wrong
It's wrong
Tell me its your favorite thing
The way I want it bad
So cross your heart and swear to me
That we can make this last
Let's make it right
And tell me I won't be alone
In the big stage lights
You look at me, I lose control
So let's go, I think you know what I'm thinking about
Belt buckle on the floor, hand on my mouth
Lock the door, we're getting good at sneaking around
You're on your knees
So make me scream
Come on, have some faith in me
I know what I want
So keep me in your arms and say
It's wrong
It's wrong
Tell me it's your favorite thing
The way I want it bad
So cross your heart and swear to me
That we can make this last
Come on have some faith in me
I know what I want
So keep me in your arms and say
It's wrong
It's wrong
Tell me it's your favorite thing
The way I want it bad
So cross your heart and swear to me
That we can make this last
Tłumaczenie na język polski
Spotkajmy się na zewnątrz
Bo wszyscy jadą do domu
Spójrz mi w oczy
Przysięgam, że tylko to miasto o tym wie
Czy możemy znaleźć miejsce, gdzie nas nie złapią?
Klamra pasa na podłodze parkingu
Wiesz, że jestem uwiązany, ale zerwę to
Jestem na kolanach
Usłysz mój krzyk
No dalej, zaufaj mi
Wiem, czego chcę
Więc trzymaj mnie w swoich ramionach i powiedz
To źle
To źle
Powiedz mi, że to twoja ulubiona rzecz
Tak jak tego bardzo chcę
Więc skrzyżuj swoje serce i przysięgnij mi
Że możemy sprawić, żeby to trwało
Zróbmy to dobrze
I powiedz mi, że nie będę sam
W wielkich światłach scenicznych
Patrzysz na mnie, tracę kontrolę
Więc chodźmy, myślę, że wiesz, o czym myślę
Klamra paska na podłodze, dłoń na ustach
Zamknij drzwi, stajemy się dobrzy w skradaniu się
Jesteś na kolanach
Więc spraw, żebym krzyczała
No dalej, zaufaj mi
Wiem, czego chcę
Więc trzymaj mnie w swoich ramionach i powiedz
To źle
To źle
Powiedz, że to twoja ulubiona rzecz
Tak jak tego bardzo chcę
Więc skrzyżuj swoje serce i przysięgnij mi
Że możemy sprawić, żeby to trwało
No dalej, zaufaj mi
Wiem, czego chcę
Więc trzymaj mnie w swoich ramionach i powiedz
To źle
To źle
Powiedz, że to twoja ulubiona rzecz
Tak jak tego bardzo chcę
Więc skrzyżuj swoje serce i przysięgnij mi
Że możemy sprawić, żeby to trwało