Inne utwory od SESTRA BLYZNYUCHKA
Inne utwory od Andrii Barmalii
Opis
Wydano: 03.10.2025
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Тиша теракотово-ніжна.
Нище сон лягає у ліжко.
І жашковий дім на розі дня і ночі.
На щоках горить вино, мов вечірнє сонце.
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною. Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Люди відчуття простоти.
Всюди рожеве безсилля проти гарнізонів босих маршів.
Божевілля не стоїть на місці. Досить!
Скільки мені ще відчувати цей стру-у-у-у-м?
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Су-у-у-у.
Tłumaczenie na język polski
Cisza jest delikatna jak terakota.
Potem sen idzie do łóżka.
I dom Jaszkowa na rogu dnia i nocy.
Wino pali policzki niczym wieczorne słońce.
Su-u-u-u-s.
Bardzo mało wiadomości i znów się obudziłem.
W zeszłym roku zostawiłem strach, zawsze przy mnie. Su-u-u-u-s.
Bardzo mało wiadomości i znów się obudziłem.
W zeszłym roku zostawiłem strach, zawsze przy mnie.
Ludzie cenią prostotę.
Wszędzie różowa niemoc wobec garnizonów bosych marszów.
Szaleństwo nie stoi w miejscu. Wystarczająco!
Jak długo jeszcze muszę czuć ten strumień?
Su-u-u-u-s.
Bardzo mało wiadomości i znów się obudziłem.
W zeszłym roku zostawiłem strach, zawsze przy mnie.
Sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo