Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Mới Đó Đã 4 Năm

Mới Đó Đã 4 Năm

4:07v-pop, Indie Wietnam 2025-09-30

Opis

Producent wykonawczy: NGUYEN HA

Autor piosenki: Picosol

Aranżer: THANH NGHIEP

Nagranie: Studio0305

Miksowanie i mastering: studio0305

Projektant graficzny: Thanh Cao

Fotograf: FUK FAM

Stylista: HARRY VO

Redaktor: DUNG LE

Wizażystka: DUK VO MIN

Stylista fryzur: HIEN KOREA

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Đầu tháng chín, gió bắc về, đông úa vai trước nhà.

Tự tình tôi nhớ tới em, nhớ một thời đôi ta.

Vừa mới đó đã bốn năm, chẳng biết em thế nào.

Chuyện tình duyên em có vui, hay em còn nhớ tôi?

Dù có đến bao nhiêu mùa thu đi, dù cách xa đến muôn trùng hải lý.

Bầy chim hoang mỏi chân vô cánh bay, tôi vẫn dõi theo em.

Dù xe nát đến tận cùng tâm can, tình nhớ thương chưa một lần hoang phí.

Dù ra sao chỉ cần em biết rằng, nơi đây có một người chờ tin em.

Nhưng em chưa một lần nhớ đến tôi.

Người ấy tốt nhưng chắc gì họ thấu hiểu được em.

Ủi an khi thấy em cô đơn, thêm hương khi tình phai sắc.

Dù có đến bao nhiêu mùa thu đi, dù cách xa đến muôn trùng hải lý.

Bầy chim hoang mỏi chân vô cánh bay, tôi vẫn dõi theo em.

Dù xe nát đến tận cùng tâm can, tình nhớ thương chưa một lần hoang phí.

Dù ra sao chỉ cần em biết rằng, nơi đây có một người chờ tin em.

Dù có đến bao nhiêu mùa thu đi, dù cách xa đến muôn trùng hải lý.

Bầy chim hoang mỏi chân vô cánh bay, tôi vẫn dõi theo em.

Dù xe nát đến tận cùng tâm can, tình nhớ thương chưa một lần hoang phí.

Dù ra sao chỉ cần em biết rằng, nơi đây có một người chờ tin em.

Nhưng em chưa một lần nhớ đến tôi.

Tłumaczenie na język polski

Na początku września powrócił północny wiatr, powodując wysuszenie zimy przed domem.

Nagle za tobą tęsknię, pamiętam czas, kiedy byliśmy razem.

To już cztery lata, nie wiem jak się masz.

Czy jesteś zadowolony ze swojego życia miłosnego, czy nadal za mną tęsknisz?

Nieważne, ile jest jesieni, nieważne, ile mil morskich stąd.

Dzikie ptaki są zmęczone lataniem, ale nadal czuwam nad tobą.

Mimo że samochód był zepsuty doszczętnie, miłość nigdy nie została zmarnowana.

Nieważne co, po prostu wiedz, że jest tu ktoś, kto w ciebie uwierzy.

Ale ani razu o mnie nie pamiętałeś.

Ta osoba jest dobra, ale prawdopodobnie mnie nie rozumie.

Pociesz mnie, gdy widzę cię samotnego, dodaj zapachu, gdy miłość gaśnie.

Nieważne, ile jest jesieni, nieważne, ile mil morskich stąd.

Dzikie ptaki są zmęczone lataniem, ale nadal czuwam nad tobą.

Mimo że samochód był zepsuty doszczętnie, miłość nigdy nie została zmarnowana.

Nieważne co, po prostu wiedz, że jest tu ktoś, kto w ciebie uwierzy.

Nieważne, ile jest jesieni, nieważne, ile mil morskich stąd.

Dzikie ptaki są zmęczone lataniem, ale nadal czuwam nad tobą.

Mimo że samochód był zepsuty doszczętnie, miłość nigdy nie została zmarnowana.

Nieważne co, po prostu wiedz, że jest tu ktoś, kto w ciebie uwierzy.

Ale ani razu o mnie nie pamiętałeś.

Obejrzyj teledysk Nguyên Hà - Mới Đó Đã 4 Năm

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam