Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu RÜYA

RÜYA

3:15turecki pop, t-pop 2025-10-03

Inne utwory od manifest

  1. Yaşanacaksa
  2. Manifest
  3. Snap
  4. KTS
  5. Arıyo
  6. Zehir
Wszystkie utwory

Opis

Rozstanie nie jest tu gorzkim finałem, ale niemal uroczystą ciszą, w której serce przestaje bić. Słowa brzmią jak pożegnanie na peronie: bez łez, bez dramatycznych uścisków – tylko delikatny gest ręką, aby odchodzący mógł iść dalej. Wszystko, co było wspólne, zostało starannie zwrócone, a marzenia, jak walizki, pozostały u właściciela.

W tej melodii nie ma miejsca na żal – tylko lekka gorycz i ciche poczucie zwycięstwa, kiedy rozumiesz: słaby okazał się nie ten, kto puścił, ale ten, kto nie zatrzymał. Nawet wspomnienia, które wciąż bolą, brzmią tu już nie jak rana, ale jak echo. A gdzieś między wierszami czuć, że nowe horyzonty są już blisko – wyższe, jaśniejsze, czystsze.

Słowa i muzyka: Ateş Atilla

Producenci: Ozdjan„justsayin” Sayin i Daniel Tavit

Miksowanie i mastering: Utku Yunsal

Gitara elektryczna: Gokhan Ulusoy

Gitara akustyczna: Gokhan Ulusoy

Produkcja: Hypers New Media

Wytwórnia muzyczna: Hypers Music

Menedżer: Hypers Music

Producenci: Tolga Akysh, Eylul Dölkeleş Gürevin

Reżyser: Ecem Gündoğdu

Producent wykonawczy: Kemal Müfit Gürevin, Zeynep Sude Altan

Operator kamery: Sedat Taşkan

Scenograf: Yusuf Özal Çelik

Asystent reżysera: Damla Donmez

Drugie imię: Betül Genç

Redaktor: Başak Yangir

Koordynator produkcji: Sezer Huseynoglu

Przedstawiciel artysty: Meltem Ozkan, Civan Dijle

Dyrektor wytwórni muzycznej: Aylin Ay

Menedżer wytwórni muzycznej: Egeon Cavusoglu

Młodszy menedżer ds. treści muzycznych: Melisa Eylul Kacar

Taniec: Elementy Dance Co.

Choreografia: Berke Tashdelen i Gülşah Alan.

Kierunek ruchu: Berke Tashdelen

Kierownik oświetlenia: Yunal Kaplan

Najlepszy chłopak: Erol Uyanik

Grupa producencka: Bora Güneysu, Yura Danyshman

Focus puller: Evliya Devrim Demir

2. ak: Mert Kahraman

3. ak: Ihsan Şenol

DIT: Kemal Şahin Durak

Operator steadicamu: Yusuf Belli

Asystent steadicamu: Ömer Faruk Terzi

Zdjęcia: Barry

Za kulisami: Kansal Arnas, Kaan Koç, Ilayda Kuvvet, Zehra Demir

Dyrektor artystyczny: Özlem Atay

Kierownik rekwizytów: Sarp Bozkulu

Kierownik rekwizytów 2: Berk Dag

Asystent rekwizytora: Mehtap Güneş

Kierownik ds. kompletowania rekwizytów: Teksen Kumbasar

Artysta 3D: Samet Berk

Kompozytor: Enes Karul

Efekty wizualne: Anurag Raj, Paresh Rotangar, Enes Karul

Prowadzący: Emirhan Yildirim

Śledzenie: Alexander Kalashnik

Asystenci oświetlenia: Jaffer Aydin, Kemal Kaan Kececi, Ugur Muhammed Ariklar, Yagiz Eren Kaplan, Erkan Tash, Emir Akman

Zespół scenografii: Hg Set

Asystenci scenografii: Yunus Yavuz, Yilmaz Kaya, Ahmet Akbal, Ibrahim Bilek, Bugra Ilgar.

Kolorysta: Erjan Kuchuk

Styl manifestu: Bedirhan Taşçı

Asystenci stylu manifestu: Derya Yüksel, Özgehan Oçak

Włosy: Önder Tiryaki Studio

Zespół Manifest Hair: Mustafa Akgül, Galip Ozer, Yunus Dever

Makijaż Manifest: Birge Selcik, Seben Ersoy, Mert Kenger

Kierownik menedżera kanału YouTube: Kerem Türkylmaz

Menedżer kanału: Yasemin Naz Kazak

Media społecznościowe: Belinay Varol

Projekt graficzny: Burak Bakal

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Sensiz bak ne mutluydum

Yapamıyorum, çok zor

Bıraktım senin gibi

Geri gelme, son bulsun

Tekrar (tekrar) bak istersen

Nası' mutlu ol'caksan ol yeter

Sessizce

Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde

Yoksun

Hayallerin hep senin olsun

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Artık yoksun (yoksun)

Hayallerin hep senin olsun (olsun)

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden)

İstedim seni yanımda başlarda

Artık hiç önemi yok (yok, yok, yok)

Bakıyorum da zor olmuş unutmak

Yüzümü görmen bile zor (çok zor, ey)

Tekrar (tekrar) bak istersen

Nası' mutlu ol'caksan ol yeter

Sessizce (sessizce)

Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde

Yoksun

Hayallerin hep senin olsun

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Artık yoksun

Hayallerin hep senin olsun

Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)

(Tek sen kaybettin cidden, cidden)

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden

Rüyasında beni arıyormuş

Güçlüyüz ve bunu biliyorsun

Sen vazgeçtin bizden

Tek sen kaybettin cidden

Tłumaczenie na język polski

Spójrz, jaki byłem szczęśliwy bez ciebie

Nie mogę tego zrobić, to zbyt trudne

Odszedłem tak jak ty

Nie wracaj, niech to się skończy

Jeśli chcesz spojrzeć jeszcze raz (ponownie)

Po prostu bądź szczęśliwy, jakkolwiek chcesz.

cicho

Zgub się, uciekaj, już jesteśmy w niebie

pozbawiony

Niech Twoje marzenia zawsze będą Twoje

Kontroluj swoje oczy, a nadal będziesz wyglądać tak, jak chcesz

Teraz Cię nie ma (nie ma Cię)

Niech Twoje marzenia zawsze będą Twoje

Kontroluj swoje oczy, a nadal będziesz wyglądać tak, jak chcesz

Szukał mnie w swoich snach

Jesteśmy silni i wiesz o tym

Zrezygnowałeś z nas

Tylko ty naprawdę przegrałeś (poważnie, ey)

Szukał mnie w swoich snach

Jesteśmy silni i wiesz o tym

Zrezygnowałeś z nas

Tylko ty przegrałeś poważnie (poważnie)

Na początku chciałem, żebyś był obok mnie

To już nie ma znaczenia (nie, nie, nie)

Widzę, że trudno zapomnieć

Trudno ci nawet zobaczyć moją twarz (tak trudno, ey)

Jeśli chcesz spojrzeć jeszcze raz (ponownie)

Po prostu bądź szczęśliwy, jakkolwiek chcesz.

Cicho (cicho)

Zgub się, uciekaj, już jesteśmy w niebie

pozbawiony

Niech Twoje marzenia zawsze będą Twoje

Kontroluj swoje oczy, a nadal będziesz wyglądać tak, jak chcesz

Już Cię tam nie ma

Niech Twoje marzenia zawsze będą Twoje

Kontroluj swoje oczy, a nadal będziesz wyglądać tak, jak chcesz

Szukał mnie w swoich snach

Jesteśmy silni i wiesz o tym

Zrezygnowałeś z nas

Tylko ty naprawdę przegrałeś (poważnie, ey)

Szukał mnie w swoich snach

Jesteśmy silni i wiesz o tym

Zrezygnowałeś z nas

Tylko ty naprawdę przegrałeś (poważnie, ey)

(Jesteś jedyną osobą, która przegrała, poważnie, poważnie)

Szukał mnie w swoich snach

Jesteśmy silni i wiesz o tym

Zrezygnowałeś z nas

Tylko ty naprawdę przegrałeś

Szukał mnie w swoich snach

Jesteśmy silni i wiesz o tym

Zrezygnowałeś z nas

Tylko ty naprawdę przegrałeś

Obejrzyj teledysk manifest - RÜYA

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam