Inne utwory od Parcels
Opis
Miłość w tej piosence nie jest słodką karmelką, ale czymś w rodzaju źle wyważonej huśtawki: raz unosi cię w górę z zachwytem, a raz gwałtownie rzuca w dół, aż tracisz oddech. W każdym„przepraszam” słychać nie tyle poczucie winy, co bezsilność wobec faktu – bliskość boleśnie uderza tych, którzy naprawdę się na nią pozwalają.
Nie chodzi tu o idealne wyznania pod księżycem, ale o ogień, zwęglone krawędzie i ziemię, która drży pod stopami. O tym, jak trudno jest nie nadepnąć sobie nawzajem na bolące miejsca, nawet jeśli bardzo się starasz. A jednak w każdym wersie prześwituje pragnienie: niech będzie ciężko, niech„kochać” oznacza potykać się, ale niech to wszystko pozostanie. Bo ból jest również dowodem, że serce pracuje.
Muzyka: PARCELS
Miks: Manny Marroquin w studiu Larrabee Studios (North Hollywood, Kalifornia)
Mastering: Zach Pereira w studiu Larrabee Studios (North Hollywood, Kalifornia)
Reżyser: Alexandra Thermond
Producent wykonawczy: Erica Snowden
Producent: Tatum Brontë
Kierownik produkcji: Robert Palmer
Ekipa filmowa: Zachary Kovach
Operator kamery: Flavia Martinez
Kamera B: Jean Raclet
Pierwszy operator: Mariel O'Connell
Operator: Dimitri Christoforidis
Keys: John Lee
Swing: Mikey Gilmore
Produkcja: Scenograf: Milena Gorum
Scenograf: Carter McNeil
Montaż: Jenny Tatch
Projekt napisów: Bradley Pinkerton
Kolorysta: Clayton Hunt
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I'm sorry for the climb on the way up
I'm sorry for the fall on the way back down
I'm sorry for the time that we gave up
I'm sorry for the fire and the shaky ground
And I'm sorry that it hurts to be loved
I'm sorry that it hurts to be loved
I'm sorry that the world isn't easy
I'm sorry for the mess that your mother made
I'm sorry for the lies and the leaving
I'm sorry for the games and the way we played
And I'm sorry that it hurts to be loved
I'm sorry that it hurts to be loved
I'm sorry that I want you to feel loved
I'm sorry that I want you to be okay
I'm sorry that I feel what you think of
I'm sorry that it's hard when you go away
And I'm sorry that it hurts to be loved
I'm sorry that it hurts to be loved
I'm sorry that it hurts to be loved
I'm sorry that it hurts to be loved
Tłumaczenie na język polski
Przepraszam za wspinaczkę w drodze na górę
Przepraszam za upadek w drodze powrotnej na dół
Przepraszam za czas, w którym się poddaliśmy
Przepraszam za ogień i niestabilną ziemię
I przykro mi, że bycie kochanym boli
Przepraszam, że bycie kochanym boli
Przykro mi, że świat nie jest łatwy
Przepraszam za bałagan, który narobiła twoja matka
Przepraszam za kłamstwa i odejście
Przepraszam za mecze i sposób, w jaki graliśmy
I przykro mi, że bycie kochanym boli
Przepraszam, że bycie kochanym boli
Przepraszam, że chcę, żebyś czuł się kochany
Przepraszam, że chcę, żeby było ci dobrze
Przykro mi, że czuję to, o czym myślisz
Przykro mi, że jest Ci ciężko, kiedy odchodzisz
I przykro mi, że bycie kochanym boli
Przepraszam, że bycie kochanym boli
Przepraszam, że bycie kochanym boli
Przepraszam, że bycie kochanym boli