Opis
Tutaj tęsknota pachnie nie metaforami, ale prawdziwymi perfumami, które zapadły w pamięć mocniej niż w poduszkę. Wymienia się prześcieradła, odnawia materac, ale nie znika to uparte uczucie, które trzyma się każdego szczegółu przeszłości.
Wydaje się, że wszystko jest proste: zapach ciała, nawyk„prawidłowego” kładzenia się spać, nawet banalny Body Splash – i już pusty pokój ożywa widmami bliskości. Nie jest to smutna spowiedź, ale szczery i nieco autoironiczny portret uzależnienia od wspomnień: kiedy jesteś zły na siebie za słabość, ale mimo to uśmiechasz się na najmniejsze, niemal śmieszne szczegóły, które trzymają mocniej niż jakiekolwiek zamki.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Eita pressão!
Equipe Pôr do Sol, Paredão Malveira
Olha o Paredão da Carne aí
Show, bora Ramón dos Morangos
Manaus Veículos é com o Oligário, estourou
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentimento, ainda não
Oh, mania que cê tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu perfume só tá perfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, oh
Oh pegada!
Paredinha Terremoto
Joãozinho do Paredão, oi!
Bota, bota na pegada
Alô, Lukinha, Mano Walter, 'tamo junto
Paredinha do Enzo
Alô, meu patrão Diego Marques
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentimento, ainda não
Oh, mania que cê tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu perfume só tá perfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vem... oi!
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flashes
Você pelada, borrifando body splash
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, oh
Hey, Paredão Júlio Cézar
Paredão Ponto\u0026Cia
Olha o Celta Teimoso
O Paredão L.A
Toffi Braga e Mar
Alô, Robinho, estourou forrozão
Alô, Chales Lima
Paredinha no Doze
Tłumaczenie na język polski
Eita naciśnij!
Equipe Pôr do Sol, Paredão Malveira
Olha o Paredão da Carne aí
Pokaż, bora Ramón dos Morangos
Manaus Veículos é com o Oligário, esturou
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentymento, ainda não
Och, mania que ce tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu perfum só tá perfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body plusk
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flash
Você pelada, borrifando body plusk
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, och
O pegado!
Paredinhy Terremoto
Joãozinho do Paredão, oi!
Bota, bota na pegada
Alô, Lukinha, Mano Walter, „tamo junto”.
Paredinha do Enzo
Alô, meu patrão Diego Marques
Troquei de lençol, troquei de colchão
Mas de sentymento, ainda não
Och, mania que ce tinha de dormir cheirosa
Deu vontade de respirar sua pele agora
Mas o seu perfum só tá perfumando a minha memória
Deito na cama e na minha mente vem... oi!
Você pelada, borrifando body plusk
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro
Deito na cama, na minha mente vêm uns flashs
Você pelada, borrifando body plusk
O poder de saudade é de dar medo
Eu sinto falta de mim porque ainda sinto seu cheiro, och
Hej, Paredão Júlio Cézar
Paredão Ponto\u0026Cia
Olha lub Celta Teimoso
O Paredão L.A
Toffi Braga i Mar
Alô, Robinho, estourou forrozão
Alô, Chales Lima
Paredinha bez drzemki