Opis
Słowa wydają się tu zagubione we własnych uczuciach: raz gniew, raz czułość, raz zmęczone„nic się nie zmienia”, a zaraz potem – desperackie„ale i tak chcę to zobaczyć”. Relacje zamieniają się w karuzelę starych urazów, znanych fraz i nadziei, które brzmią głośniej niż jakiekolwiek usprawiedliwienia.
To muzyka o próbie zrozumienia cudzej duszy na wyczucie, jakbyś trzymał w dłoniach szklaną kulę, a ona i tak ci się wymyka. O tym, jak rzeczywistość nie spieszy się ze zmianami, nawet gdy słowa strzelają jak wyznania. A jednak pod tą rytmiczną mantrą„nie rozumiesz” prześwituje coś wzruszającego – pragnienie, by jednak zrozumieć, zostać, dotknąć, zmienić.
Kredyt na teledysk
Producent wykonawczy: WurtS
W rolach głównych: Yoshiro Sakuma, Nagi Hasegawa, Yuka Nakao.
Operator: Ryuto Iwabuti
Inżynier oświetlenia: Yamato Watanabe
Scenograf: Klub Pingwinów
Stylista: Ayano Sasaki, Saori Yamasaki
Fryzury i makijaż: Kei Kuda
Montażysta: Mina Tonobe
Kolorysta: Yoshiuki Nishida
Asystenci operatora kamery: Haruna Seki, Kaoru Fukumoto, Kosuke Sai
Asystenci oświetleniowi: Isao Kato, Ryuichiro Nagahashi
Asystent stylisty: Yuki Dosaka
Asystent fryzjera i makijażysty: Iri Okamoto
Asystent redaktora: Asuka Mochizuki
Transport: Toshiaki Kurabayashi, Hiroto Motegi.
Kierownik produkcji: Junya Yazaki, Ayaka Takeuchi, Tsukasa Sato, Hitomi Hamatani
Asystent producenta: Yuka Uchida
Producent: Tsuyoshi Shitijo
Producent: TYO MONSTER
Specjalne podziękowania: HARAJUKU CHICAGO SHIMOKITAZAWA, HARAJUKU CHICAGO HARAJUKU, Kinney Used & Vintage American Clothing Store, Right-on®, ROPÉ PICNIC, SENSE OF PLACE, AZABU Leasing
Na podstawie opowiadania WurtS
Reżyser: Raita Kuramoto
Tekst i tłumaczenie piosenki
— Jeżeli wybrany język nie jest dostępny w filmie, YouTube uruchomi istniejącą ścieżkę napisów lub autogenerację (o ile jest dostępna). Wybór może również zależeć od ustawień użytkownika.
— Jeżeli wyświetlany jest komunikat Film niedostępny, odtworzenie nagrania z tekstem piosenki możliwe jest wyłącznie po otwarciu go w serwisie YouTube.