Opis
Brzmi jak spacer wąskimi uliczkami rodzimej dzielnicy, gdzie każdy zakręt skrywa swoje tajemnice. Muzyka jest jak rozmowa ze starym przyjacielem, który zawsze ma w zanadrzu„magiczną różdżkę” i kilka historii, upiększonych dla uroku. Nie ma tu wyścigu za blaskiem i błyskotkami, za to jest przytulny chaos codzienności: trochę śmiechu, trochę zmęczenia i to właśnie uczucie, że świat opiera się na prostych rzeczach.
Piosenka pachnie pyłem miasta po deszczu i przypomina, że cuda nie zdarzają się gdzieś„tam”, ale tuż na sąsiedniej ulicy, jeśli tylko nie jesteśmy zbyt leniwi, żeby je dostrzec.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
僕は今無口な空に
吐き出した "孤独" という名の雲
その雲が雨を降らせて虹が出る
どうせ掴めないのに
初めてのキスを 繰り返して欲しくて
愛が僕に噛みついて
離さないというけれど
寂しさの形は変わらないみたいだ
舞い上がってゆけ
いつか夜の向こう側
うんざりするほど 光れ君の歌
優しさが濁った日々の
憂鬱は満員電車みたいだ
冷めた温もりを
無闇にほうりなげた
僕が愛を信じても
きっといなくなるんだろ
それならいらない悲しすぎるから
さようならさえも
うまく言えなそうだから
手を降る変わりに抱き締めてみたよ
流れ星を見た 流れ星を見た
願う僕の歌
側にいるだけでほんと幸せだったな 側にいるだけで ただそれだけでさ
愛が僕に噛みついて
離さないというけれど
寂しさの形は変わらないみたいだ
舞い上がってゆけ
いつか夜の向こう側
うんざりするほど 光れ君の歌
もう傷つかない もう傷つけない
光れ君の歌
Tłumaczenie na język polski
Jestem teraz cichym niebem
Chmura zwana „samotnością”, którą wypuściłam
Chmura powoduje deszcz i pojawia się tęcza
I tak nie mogę tego złapać
Chcę, żebyś powtórzył swój pierwszy pocałunek
miłość mnie gryzie
Mówią, że nie pozwolę ci odejść
Wygląda na to, że forma samotności się nie zmieniła.
Wznieś się!
Któregoś dnia po drugiej stronie nocy
Twoja piosenka świeci tak jasno, że mam jej dość
Dni, w których życzliwość stała się pochmurna
Depresja jest jak zatłoczony pociąg
Zimne ciepło
Wyrzuciłem to w ciemno
Nawet jeśli wierzę w miłość
Jestem pewien, że zniknie
Nie potrzebuję tego, bo to zbyt smutne
Nawet do widzenia
Bo chyba nie umiem tego dobrze powiedzieć
Zamiast puścić rękę, przytuliłem Cię
Widziałem spadającą gwiazdę, widziałem spadającą gwiazdę
moja piosenka nadziei
Samo bycie obok mnie sprawiało, że czułam się naprawdę szczęśliwa. Po prostu bycie przy mnie było właśnie tym.
miłość mnie gryzie
Mówią, że nie pozwolę ci odejść
Wygląda na to, że forma samotności się nie zmieniła.
Wznieś się!
Któregoś dnia po drugiej stronie nocy
Twoja piosenka świeci tak jasno, że mam jej dość
Nie skrzywdzę cię już, nie zrobię ci już więcej krzywdy
Zabłyśnij swoją piosenką