Opis
Niedokończone wyznanie – jak notatka pozostawiona między stronami szaf: ból kryje się w niewypowiedzianym, a prośba o„wzlot” odbija się echem w pustej sali. Suknia jest założona na paradę, na dłoniach ślady krwi i potu, a wszystko to – jakby trofea po spektaklu, w którym przyjemność sąsiaduje z chorobą. Uczucie oddania i ponownego oddania: ktoś inwestował, ktoś w zamian odpuszczał.
Koronacja i skrzydła zamieniły się miejscami – korony zdobiły, a skrzydła służyły jako bilet do ucieczki, do odejścia. Piękno pozostaje niezmienne, ale lekcja życia jest surowa: nikt nie jest niezastąpiony, a mecz trwa swoje dziewięćdziesiąt minut, czasem z nieoczekiwanymi dodatkami. Dążenie do dawania więcej okazało się prawidłowością, która obróciła się przeciwko nam.
Duma i upór są ważniejsze niż ciche pokorność; lepiej stać ze złamanym sercem, niż żyć na kolanach z całym. Życzenie dobra wypowiedziane przez wyrzut – i dzięki temu brzmi jeszcze cieplej: gotowość do powrotu – raz, tysiąc razy – pozostaje, pomimo blizn. Na końcu – mieszanka ironii i pokory: miłość jak legenda, którą i tak chce się przeżyć ponownie.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hay cosas que no te di
Que todavía me duelen
Yo nunca quise irme
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste
Yo mataba por ti
Te amé y te defendí
Pero no estaba en mí
Tú me pediste que vuele
De gala me vestí
Sangre y sudor te di
Te disfruté y te sufrí
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
Te puse corona, me pusiste alas
No sabía que eran solo para que me alejara
Y te miro ahora, sigues igual de bella
Que nadie es imprescindible la vida te enseña
Un partido dura 90
Y te di 93, más de la cuenta
Nunca me cansé de intentar
Esta historia fue una leyenda
Prefiero morir de pie que vivir arrodillao
Daré el corazón aunque me lo devuelvan dañao
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
O-O-Ovy On The Drums
Te olvidaste de mí
Me dejaste de lao
Sin poder decidir
Eso es lo que más me duele
Y aunque todo fue así
Volvería encantao
Una vez y hasta mil
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles
Tłumaczenie na język polski
Są rzeczy, o których ci nie powiedziałem
to wciąż mnie bolało
Nigdy nie chciałem wyjeżdżać
Poprosiłeś mnie, żebym latał, och
Poprosiłeś mnie, żebym latał, och
zapytałeś mnie
Zabiłem dla ciebie
Kochałem Cię i broniłem
Ale to nie było we mnie
Poprosiłeś mnie, żebym latał
przebrałem się
Oddałem ci krew i pot
Cieszyłem się tobą i cierpiałem
Mam nadzieję, że pójdzie ci dobrze
Choć bez Ciebie jest mi źle
Dzięki Bogu, że wyszedłem
Ponieważ nie traktowałeś mnie tak samo
Kochałeś mnie, a ja kochałem ciebie
Ale zawsze ktoś daje więcej
Wszystko było tak jak marzyłem
Aż nadszedł czas, aby się obudzić
Włożyłem na ciebie koronę, dałeś mi skrzydła
Nie wiedziałem, że chcieli mnie tylko odciągnąć
I teraz na ciebie patrzę, nadal jesteś tak samo piękna
Że nikt nie jest niezbędny, życie cię uczy
Mecz trwa 90
I dałem ci 93, więcej niż to konieczne
Nigdy nie znudziło mi się próbować
Ta historia była legendą
Wolałbym umrzeć stojąc, niż żyć na kolanach
Oddam serce, nawet jeśli zwrócą mi je uszkodzone
Mam nadzieję, że pójdzie ci dobrze
Choć bez Ciebie jest mi źle
Dzięki Bogu, że wyszedłem
Ponieważ nie traktowałeś mnie tak samo
Kochałeś mnie, a ja kochałem ciebie
Ale zawsze ktoś daje więcej
Wszystko było tak jak marzyłem
Aż nadszedł czas, aby się obudzić
O-O-Ovy na perkusji
zapomniałeś o mnie
zostawiłeś mnie w spokoju
Nie mogąc się zdecydować
To właśnie boli mnie najbardziej
I chociaż wszystko było takie
Chciałbym wrócić
Raz i do tysiąca
I wiesz o tym, Cybele, och
I wiesz o tym, Cybele, och
I wiesz o tym, Cybele