Inne utwory od Samra
Opis
Producent: Chris Jarbee
Inżynier masteringu: Sascha „Busy” Bühren
Kompozytor: Chris Jarbee
Autor tekstów: Samra
Autor tekstów: Leon Izrael
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي (pah, pah)
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(ياما ذابو عيوني وأنا عم داري)
Der Rausch setzt ein und ich bin nicht derselbe
Glücksgefühle, nicht mehr müde, man vergisst die Kälte
Warte nicht auf mich, der Grund, warum ich mich nicht melde
Wir leben in zwei andern Welten, du kannst mir nicht helfen (ah)
Meine Liebe wirkt neben deiner nicht wesentlich
Ich sollte dich gehen lassen, doch ich bin ein Egoist (rrah)
Ich breche Herzen, breche Kiefer und Gesetze
Bin das Letzte, aber red mir wieder ein, die Regeln zähl'n nicht
Ich weiß nicht, was du in mir siehst
Oder warum du mich liebst
Ich kenn den Mann in meinem Spiegel
Habibti, er hat dich nicht verdient
Wie kann es sein, dass ich dir fehle?
Dein Augenlicht fällt auf die Schatten meiner Seele
Die drei Worte, die du hör'n willst, sind nicht "Tut mir leid"
Doch ich vertrau mir nicht genug, um für dich gut zu sein
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
Ich liebe dich und hass mich auch zutiefst
Du siehst das Chaos immer erst, wenn sich der Rauch verzieht (pah, pah)
Du solltest mir nicht blind vertrau'n
Wie weit kann ich geh'n? Der Teufel flüstert: "Find es raus"
Durchgemacht, ich seh die Morgensonne brenn'n (rrah)
Im Hotel mit paar Frau'n, die ich überhaupt nicht kenn
Lippenstift und teure Düfte an mei'm Hemd
Keine Engel in der Suite, es brechen Flügel wegen Shem
Steig in den schwarzen Lambo und verschwinde
Selbst durch getönte Scheiben siehst du Sünden
Mach mein Gewissen taub wie meine Sinne
Der Weg zur Hölle fühlt sich an so wie der Himmel
Denn ich kann jede haben, seit ich jemand bin
Werd fehlgeleitet, wie verlor'n im Labyrinth
Bevor ich jemand war, war ich für dich alles
Und trotz der ganzen Scheiße hilfst du mir, wenn ich falle
يا اللي ناسيني (rrah)
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي (rrah)
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
Tłumaczenie na język polski
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي (pah, pah)
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(ياما ذابو عيوني وأنا عم داري)
Nadchodzi pośpiech i nie jestem już taki sam
Poczucie szczęścia, nie jesteś już zmęczony, zapominasz o zimnie
Nie czekaj na mnie, z tego powodu się nie odzywam
Żyjemy w dwóch różnych światach, nie możesz mi pomóc (ah)
Moja miłość nie wydaje się istotna obok twojej
Powinienem pozwolić ci odejść, ale jestem samolubny (rrah)
Łamę serca, łamię szczęki i prawa
Jestem ostatni, ale powiedz mi jeszcze raz, że zasady się nie liczą
Nie wiem, co we mnie widzisz
Albo dlaczego mnie kochasz
Znam mężczyznę w moim lustrze
Habibti, on nie jest ciebie wart
Jak to możliwe, że za mną tęsknisz?
Twój wzrok pada na cienie mojej duszy
Trzy słowa, które chcesz usłyszeć, to nie „przepraszam”
Ale nie ufam sobie na tyle, żeby być dla ciebie dobrym
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
Kocham Cię i nienawidzę siebie też głęboko
Chaos widzisz tylko wtedy, gdy dym się rozwiewa (pah, pah)
Nie powinieneś mi ufać ślepo
Jak daleko mogę się posunąć? Diabeł szepcze: „Dowiedz się”
Udało mi się, widzę płonące poranne słońce (rrah)
W hotelu z kilkoma kobietami, których w ogóle nie znam
Szminka i drogie zapachy na mojej koszuli
Żadnych aniołów w apartamencie, skrzydła łamią się z powodu Sema
Wsiądź do czarnego Lambo i wyjedź
Nawet przez przyciemnione szyby widzisz grzechy
Spraw, aby moje sumienie było tak samo odrętwiałe, jak moje zmysły
Droga do piekła przypomina niebo
Bo mogę mieć każdego, skoro jestem kimś
Daj się zwieść, jak zagubiony w labiryncie
Zanim stałem się kimkolwiek, byłem dla ciebie wszystkim
I pomimo całego tego gówna, pomagasz mi, gdy upadam
يا اللي ناسيني (rrah)
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي (rrah)
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري
(يا حبيبتي، يا حياتي)
يا اللي ناسيني
يا اللي ناسي حبي وشاغل بالي
حبيبي احكي لي
يا تاركني وحدي بها الليالي
ما بتسأل عني ياما ذابو عيوني وأنا عم داري