Inne utwory od ERRE
Opis
Gitara, gitara Requinto, bas, wokal prowadzący, inżynier dźwięku, kompozytor, scenarzysta: Eduardo Ernesto Granados Rojas
Róg altowy: José De Jesús Miramontes Rangel
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: David Moises Segura
Producent: ERRE
Kompozytor, autor tekstów: Eduardo Ernesto Granados Rojas
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Parece que cambiaste, ¿donde quedaron tus modales?
Platicando entre amigas tratas de antagonizarme
Pero tú sabías bien que nunca quise hacerte males
Si te hace sentir bien diles que fui yo el farsante
Burlándote de mí a ese cabrón, mija que es eso?
Ni a mis talones llega ese cabrón túmbate eso
Porque hagas lo que hagas no te sanará ese ego
Tratar de humillarme mejor mírate al espejo
Ya se quien tu eres
Todas las noches que mis penas yo te contaba
Y tú guardándolas como munición, me caga
Saber que tú aun piensas que no eres la equivocada
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Tú ego es tan frágil, solita te estás matando
Por fin me elegí a mí mismo, ya no soy tu esclavo
Me fui y ahora resulta que por eso soy el malo
Hoy veo más claro lo que ayer no pude ver
Despejo la neblina, el sol salió por mi otra vez
Hoy no quiero dormir
Quiero soñar despierto y será así
Mi mundo no gira alrededor de ti
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Todas las noches que mis penas yo te contaba
Y tú guardándolas como munición, me caga
Saber que aún tú piensas que no eres la equivocada
Y ya no me duele porque ya sé cómo eres
Tú ego es tan frágil solita te estás matando
Por fin me elegí a mí mismo ya no soy tu esclavo
Me fui y ahora resulta que por eso yo soy el malo
Hoy veo más claro lo que ayer no pude ver
Despejo la neblina, el sol salió por mi otra vez
Tłumaczenie na język polski
Wygląda na to, że się zmieniłeś. Gdzie były twoje maniery?
Rozmawiając wśród znajomych, próbujesz mnie zantagonizować
Ale dobrze wiedziałeś, że nigdy nie chciałem cię skrzywdzić
Jeśli to cię pocieszy, powiedz im, że byłem fałszywy.
Naśmiewasz się ze mnie z tego drania, mija, co to jest?
Ten drań nie może nawet dosięgnąć moich pięt, połóż się
Ponieważ niezależnie od tego, co zrobisz, to ego cię nie uzdrowi.
Spróbuj mnie upokorzyć, lepiej spójrz w lustro
Już wiem kim jesteś
Wszystkie noce, podczas których opowiadałem ci o swoich smutkach
A jeśli trzymasz je jako amunicję, to mnie to wkurza
Wiedząc, że nadal myślisz, że się nie mylisz
I już mnie to nie boli, bo już wiem, jaki jesteś
Twoje ego jest tak kruche, że sam siebie zabijasz
W końcu wybrałem siebie, nie jestem już twoim niewolnikiem
Odszedłem i teraz okazuje się, że to ja jestem tym złym
Dziś widzę wyraźniej to, czego nie widziałem wczoraj
Oczyściłem mgłę, znów wyszło dla mnie słońce
Dzisiaj nie chcę spać
Chcę marzyć i tak będzie
Mój świat nie kręci się wokół ciebie
I już mnie to nie boli, bo już wiem, jaki jesteś
Wszystkie noce, podczas których opowiadałem ci o swoich smutkach
A jeśli trzymasz je jako amunicję, to mnie to wkurza
Wiedząc, że nawet ty myślisz, że się nie mylisz
I już mnie to nie boli, bo już wiem, jaki jesteś
Twoje ego jest tak kruche, że sam siebie zabijasz
W końcu sam wybrałem, że nie jestem już twoim niewolnikiem
Odszedłem i teraz okazuje się, że to ja jestem tym złym
Dziś widzę wyraźniej to, czego nie widziałem wczoraj
Oczyściłem mgłę, znów wyszło dla mnie słońce