Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ah, ah ki ne ah.
Olmuyor geceler sabah.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Mecbur ayrılığın yasını, kalp ten ağrıların en hasını, kalmasın yerde gözyaşımı geri al.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni belalın say.
Gel sarıla sarıla uyut ya da uyutma.
Seyred dursun aşk sevişe sevişe konuş.
Ya da konuşma yar, ya beni öldür ya da beni helalin say.
Tłumaczenie na język polski
Och, och, co ach.
Noce i poranki się nie zdarzają.
Odbierz smutek przymusowej rozłąki, najgorszy ból w sercu, moje łzy, aby nie pozostały na próżno.
Odbierz smutek przymusowej rozłąki, najgorszy ból w sercu, moje łzy, aby nie pozostały na próżno.
Przyjdź, przytul go i uśpij lub nie pozwól mu spać.
Niech miłość patrzy i rozmawia, kochając się.
Albo nie mów, albo mnie zabij, albo uważaj mnie za swojego wichrzyciela.
Przyjdź, przytul go i uśpij lub nie pozwól mu spać.
Niech miłość patrzy i rozmawia, kochając się.
Albo nie mów, albo mnie zabij, albo uważaj mnie za swojego wichrzyciela.
Odbierz smutek przymusowej rozłąki, najgorszy ból w sercu, moje łzy, aby nie pozostały na próżno.
Przyjdź, przytul go i uśpij lub nie pozwól mu spać.
Niech miłość patrzy i rozmawia, kochając się.
Albo nie mów, albo mnie zabij, albo uważaj mnie za swojego wichrzyciela.
Przyjdź, przytul go i uśpij lub nie pozwól mu spać.
Niech miłość patrzy i rozmawia, kochając się.
Albo nie mów, albo mnie zabij, albo uważaj mnie za halal.