Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yolu yoktu zaten, bitti
Herkes gibi o da gitti
Baştan sonu belli olan ucuz bir roman gibi
Acı yok, artık gitti (gitti)
Her şey gibi bu da bitti
Baştan sonu belli olan ucuz bir roman gibi
Kahramanları ölmeye mahkûm bir film gibi
Aynaya hiç bakmadan hep birbirimizi kırmışız
Kanlı ellerimizde faili meçhul bi' ayrılık
Göz göze hiç gelmeden hep başka birine bakmışız
Yorgun bedenlerimizde faili meçhul bi' yalnızlık
Yazık, ah, çok yazık
Acı yok, artık gitti (gitti)
Her şey gibi bu da bitti
Baştan sonu belli olan ucuz bir roman gibi
Kahramanları ölmeye mahkûm bir film gibi
Aynaya hiç bakmadan hep birbirimizi kırmışız
Kanlı ellerimizde faili meçhul bi' ayrılık
Göz göze hiç gelmeden hep başka birine bakmışız
Yorgun bedenlerimizde faili meçhul bi' yalnızlık
Yazık, ah, çok yazık
Tłumaczenie na język polski
I tak nie było mowy, to koniec
Odszedł jak wszyscy
Jak tania powieść, której zakończenie jest jasne od początku
Nie ma bólu, już go nie ma (nie ma)
To koniec, jak wszystko inne
Jak tania powieść, której zakończenie jest jasne od początku
Jak film, którego bohaterowie są skazani na śmierć
Zawsze raniliśmy się nawzajem, nawet nie patrząc w lustro
Rozstanie z nieznanymi sprawcami w naszych krwawych rękach
Zawsze patrzyliśmy na kogoś innego, nie nawiązując kontaktu wzrokowego.
Nieznana samotność w naszych zmęczonych ciałach
Co za wstyd, och, co za wstyd
Nie ma bólu, już go nie ma (nie ma)
To koniec, jak wszystko inne
Jak tania powieść, której zakończenie jest jasne od początku
Jak film, którego bohaterowie są skazani na śmierć
Zawsze raniliśmy się nawzajem, nawet nie patrząc w lustro
Rozstanie z nieznanymi sprawcami w naszych krwawych rękach
Zawsze patrzyliśmy na kogoś innego, nie nawiązując kontaktu wzrokowego.
Nieznana samotność w naszych zmęczonych ciałach
Co za wstyd, och, co za wstyd