Inne utwory od Nebi Demir
Opis
Producent: Dark'n Dark Music
Kompozytor: Oğuzhan Atmaca
Autor tekstów: Oğuzhan Atmaca
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Uykularım haram oldu yine geceleri.
Gönlümden çıkmaz alınla seni ecelerim.
Gölgemde durur ayrılmam geceyi beklerim. Uykusuz günlerine de el isi eklerim.
Hatıralara sordum seni tanımadılar.
Gözlerime bak kaç gece uyumadıma. Yağmurun yağar sensizken kıyılarıma.
Mis kokun dolar gece odalarıma oy.
O hasret yollarını yürüyemem artık.
Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım. Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
O hasret yollarını yürüyemem artık. Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım.
Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
O hasret yollarını yürüyemem artık.
Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım. Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
O hasret yollarını yürüyemem artık. Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım.
Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
Tłumaczenie na język polski
W nocy znów zabroniono mi spać.
Zabiję cię czołem, prosto z serca.
Stoję w swoim cieniu, nie wychodzę, czekam na noc. Do Twoich nieprzespanych dni dodaję rękodzieło.
Pytałem wspomnienia, nie rozpoznały cię.
Spójrz na moje oczy, ile nocy nie spałem. Twój deszcz pada na moje brzegi bez Ciebie.
Twój słodki zapach wypełnia moje pokoje nocą.
Nie mogę już chodzić ścieżkami tęsknoty.
Jestem zmęczony wycieraniem łez z oczu. Drzwi, które w nocy wchodziły do moich snów, zamknęły się.
Paliłem się i paliłem, ale przetrwałem.
Nie mogę już chodzić ścieżkami tęsknoty. Jestem zmęczony wycieraniem łez z oczu.
Drzwi, które w nocy wchodziły do moich snów, zamknęły się.
Paliłem się i paliłem, ale przetrwałem.
Nie mogę już chodzić ścieżkami tęsknoty.
Jestem zmęczony wycieraniem łez z oczu. Drzwi, które w nocy wchodziły do moich snów, zamknęły się.
Paliłem się i paliłem, ale przetrwałem.
Nie mogę już chodzić ścieżkami tęsknoty. Jestem zmęczony wycieraniem łez z oczu.
Drzwi, które w nocy wchodziły do moich snów, zamknęły się.
Paliłem się i paliłem, ale przetrwałem.