Inne utwory od Ed Sheeran
Opis
Blask, który sprawia, że noc dosłownie podcina kolana. Wszystko wokół traci kontury - pozostaje tylko parkiet, błyski światła i spojrzenie przypominające fajerwerki. W powietrzu unosi się obietnica bezsennych świtów i niekończących się imprez, gdzie czas mija szybciej niż nogi w tańcu. Czasami świat naprawdę można zawrzeć w jednym słowie –„Sapphire” – i będzie ono migotać jaśniej niż jakiekolwiek girlandy.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
You're glowing, you colour and fracture the light
You can't help but shine
And I know that you carry the world on your back
But look at you tonight
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the mornin', go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
Look what we found, karma reached out
Into our hearts and pulled us to our feet now
You know the truth is we could disappear
Anywhere as long as I got you there
When the sun dies, 'til the day shines
When I'm with you, there's not enough time
You are my spring flower, watching you bloom, wow
We are surrounded, but I can only see
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
ਮਹਿਰੂਨੀ ਦੋ ਨੈਣ ਲੁਭਾਏ
ਚਾਂਦਨੀ ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕਾਏ (you're glowing)
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
ਜਿੰਦੜੀ ਬਨ ਜਾਏ
You're glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
You colour and fracture the light (ਬੱਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
Look at you tonight (ਕਿਰਨਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਚਟਾਏ)
(ਮੋਰਨੀ ਬਣ ਜਾਏ)
(Sapphire!)
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵੇ ਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘੱਟਦੇ
ਉਂਗਲ਼ਾਂ 'ਚ ਪਾ ਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
Touching on your body while you're pushing on me
Don't you end the party, I could do this all week
We'll be dancing 'til the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
(Sapphire!)
Tłumaczenie na język polski
Świecisz, kolorujesz i rozbijasz światło
Nie sposób nie zabłysnąć
I wiem, że dźwigasz świat na swoich plecach
Ale spójrz na siebie tej nocy
Światła, twoja twarz, twoje oczy
Eksploduje niczym fajerwerki na niebie
(Szafir!)
Dotykanie twojego ciała, kiedy na mnie naciskasz
Nie kończ imprezy, mógłbym to robić cały tydzień
Będziemy tańczyć do rana, idź spać, nie będziemy spać
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Szafir!)
Dotykanie twojego ciała, kiedy na mnie naciskasz
Nie kończ imprezy, mógłbym to robić cały tydzień
Będziemy tańczyć do rana, idź spać, nie będziemy spać
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
Zobacz, co znaleźliśmy, karma sięgnęła
Do naszych serc i teraz postawił nas na nogi
Wiesz, że prawda jest taka, że możemy zniknąć
Gdziekolwiek, o ile cię tam dorwę
Kiedy słońce zgaśnie, aż zaświeci dzień
Kiedy jestem z tobą, nie ma wystarczająco dużo czasu
Jesteś moim wiosennym kwiatem, patrzę jak kwitniesz, wow
Jesteśmy otoczeni, ale ja tylko widzę
Światła, twoja twarz, twoje oczy
Eksploduje niczym fajerwerki na niebie
(Szafir!)
Dotykanie twojego ciała, kiedy na mnie naciskasz
Nie kończ imprezy, mógłbym to robić cały tydzień
Będziemy tańczyć do rana, idź spać, nie będziemy spać
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Szafir!)
Dotykanie twojego ciała, kiedy na mnie naciskasz
Nie kończ imprezy, mógłbym to robić cały tydzień
Będziemy tańczyć do rana, idź spać, nie będziemy spać
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Szafir!)
ਮਹਿਰੂਨੀ ਦੋ ਨੈਣ ਲੁਭਾਏ
ਚਾਂਦਨੀ ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕਾਏ (świecisz)
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
ਜਿੰਦੜੀ ਬਨ ਜਾਏ
Świecisz (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
Kolorujesz i łamasz światło (ਬੱਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
Spójrz na siebie tej nocy (ਕਿਰਨਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਚਟਾਏ)
(ਮੋਰਨੀ ਬਣ ਜਾਏ)
(Szafir!)
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵੇ ਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘੱਟਦੇ
ਉਂਗਲ਼ਾਂ 'ਚ ਪਾ ਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Szafir!)
Dotykanie twojego ciała, kiedy na mnie naciskasz
Nie kończ imprezy, mógłbym to robić cały tydzień
Będziemy tańczyć do rana, idź spać, nie będziemy spać
ਚਮ-ਚਮ, ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Szafir!)
Światła, twoja twarz, twoje oczy
Eksploduje niczym fajerwerki na niebie
(Szafir!)
Światła, twoja twarz, twoje oczy
Eksploduje niczym fajerwerki na niebie
(Szafir!)
Światła, twoja twarz, twoje oczy
Eksploduje niczym fajerwerki na niebie
(Szafir!)