Inne utwory od Bruno Mars
Opis
Miłość w tym dźwięku jest jak pogoda – gdy odchodzi, słońce pakuje walizki, niebo zasnuwa się szarością, a serce zamienia się w niekończącą się prognozę deszczu. Dramatycznie? Jak najbardziej. Ale w tej dramaturgii jest coś wzruszającego: gotowość do zbierania odłamków aż do krwi, byle tylko zachować ciepło. Piosenka brzmi jak wyznanie, w którym upór i delikatność splatają się w jedną długą, nieskończenie mokrą melodię.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
If you ever leave me, baby.
Leave some morphine at my door.
'Cause it would take a whole lot of medication, to realize what we used to have, we don't have it anymore.
There's no religion that could save me.
No matter how long my knees are on the floor, oh.
So keep in mind all the sacrifices I'm making.
To keep you by my side, to keep you from walking out the door.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
I'll never be your mother's favorite.
Uh, your daddy can't even look me in the eye, ooh.
If I was in their shoes, I'd be doing the same thing.
Saying, "There goes my little girl, walking with that troublesome guy.
" But they're just afraid of something they can't understand.
Ooh, but little darling, watch me change their minds.
Yeah, for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Oh, don't you say goodbye.
Don't you say goodbye.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
And there'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Tłumaczenie na język polski
Jeśli kiedykolwiek mnie opuścisz, kochanie.
Zostaw trochę morfiny pod moimi drzwiami.
Ponieważ potrzeba byłoby całej masy leków, żeby zdać sobie sprawę z tego, co mieliśmy, a już tego nie mamy.
Nie ma religii, która mogłaby mnie ocalić.
Nieważne, jak długo moje kolana są na podłodze, och.
Więc pamiętaj o wszystkich poświęceniach, jakie ponoszę.
Aby zatrzymać cię przy sobie i nie pozwolić ci wyjść za drzwi.
Bo jeśli cię stracę, kochanie, nie będzie już światła słonecznego.
Nie będzie czystego nieba, jeśli cię stracę, kochanie.
I tak jak chmury, moje oczy zrobią to samo.
Jeśli odejdziesz, codziennie będzie padać, padać, padać.
Tak.
Nigdy nie będę ulubieńcem twojej matki.
Uh, twój tatuś nie może nawet spojrzeć mi w oczy, ooh.
Gdybym był na ich miejscu, zrobiłbym to samo.
Mówiąc: „Oto moja mała dziewczynka, spacerująca z tym kłopotliwym facetem.
„Ale oni po prostu boją się czegoś, czego nie mogą zrozumieć.
Och, kochanie, patrz, jak zmieniam zdanie.
Tak, dla ciebie spróbuję, spróbuję, spróbuję, spróbuję.
Zbiorę te połamane kawałki, aż zacznę krwawić, jeśli to sprawi, że będzie dobrze.
Bo jeśli cię stracę, kochanie, nie będzie już światła słonecznego.
Nie będzie czystego nieba, jeśli cię stracę, kochanie.
I tak jak chmury, moje oczy zrobią to samo.
Jeśli odejdziesz, codziennie będzie padać, padać, padać.
Tak.
Och, nie żegnaj się.
Nie żegnaj się.
Zbiorę te połamane kawałki, aż zacznę krwawić, jeśli to sprawi, że będzie dobrze.
Bo jeśli cię stracę, kochanie, nie będzie już światła słonecznego.
I nie będzie czystego nieba, jeśli cię stracę, kochanie.
I tak jak chmury, moje oczy zrobią to samo.
Jeśli odejdziesz, codziennie będzie padać, padać, padać.
Tak.