Inne utwory od BIBI
Opis
Miłość w tej historii wygląda jak stos książek w starej księgarni: chce się je przeglądać, zakładać zakładki, podkreślać fragmenty i chować w marginesach swoje sekretne myśli. Każde słowo jest jak prośba o pozostawienie śladu na marginesie cudzego życia, nie oddawanie go do działu zwrotów, ale zabranie na zawsze. Trochę niezręczności, trochę figlarności - i oto zwykła randka zamienia się w powieść w oprawie, której strony szeleszczą w oczekiwaniu, a finał ma być tylko„z nami na zawsze”.
Kompozytor: Bibi, Yu, Chered, Kim Jong-sun.
Aranżacja Yu Tern, Kim Yong-ho, Kim Jong-sun.
Fortepian Kim Jong-son
Fortepian elektroniczny Kim Jong-son
Syntezator Kim Jong-son, Kim Yong-ho
Organy Kim Yong-ho
Bas Kim Jong-son
Programowanie MIDI Kim Jong-son
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
The way you write, oh my god, your handwriting
책방오빠, 오늘 끝나고 뭐하나?
나는 편지지 하나 사러 왔는데
벌써 마음만은 Jane Austin이에요, oh, shit
몰래, 몰래, 너를 볼래
사이사이 널 따라갈래
난 네 종이, 넌 내 연필
나를 한 번 펼쳐봐 줄래?
침 묻혀줄래? (Ah) 꼬집어줄래? (Ah)
날 넘겨줄래? 읽어봐 줄래? 갈피를 꽂아줄래? (Ah)
반납했다, 영영 놓치지 말고, 날 데려가 줄래?
밑줄 쳐줄래? 맘껏 접어줄래? 날 연체해 줄래?
The way you read, oh my god, those paper cuts
책방오빠, 오늘 밤에 뭘 하나?
우린 입맞춤 한번 딱 한번 했는데
벌써 마음만은 Scott and Zelda이에요, oh, crazy
몰래, 몰래, 너를 볼래
사이사이 널 따라갈래
난 네 종이, 넌 내 연필
나를 한 번 펼쳐봐 줄래?
침 묻혀줄래? (Ah) 꼬집어줄래? (Ah)
날 넘겨줄래? 읽어봐 줄래? 갈피를 꽂아줄래? (Ah)
반납했다, 영영 놓치지 말고, 날 데려가 줄래?
밑줄 쳐줄래? 맘껏 접어줄래? 나를 기억해 줄래?
Tłumaczenie na język polski
Sposób, w jaki piszesz, o mój Boże, twoje pismo
Księgarnia oppa, co robisz po dzisiejszym dniu?
Przyszedłem kupić trochę artykułów papierniczych.
W głębi serca już jestem Jane Austin, o cholera
Potajemnie, potajemnie, chcę cię zobaczyć
Od czasu do czasu chcę za tobą podążać
Jestem twoją gazetą, ty jesteś moim ołówkiem
Czy mógłbyś na mnie spojrzeć?
Chcesz, żebym na ciebie napluł? (Ah) Czy możesz mnie uszczypnąć? (Ach)
Przekażesz mi? Czy mógłbyś to przeczytać? Czy mógłbyś dodać zakładkę? (Ach)
Zwróciłem to. Nie przegap tego. Zabierzesz mnie ze sobą?
Czy mógłbyś to podkreślić? Czy możesz go złożyć tak bardzo, jak chcesz? Spóźnisz mnie?
Sposób, w jaki czytasz, o mój Boże, te zacięcia papieru
Księgarnia Oppa, co robisz dziś wieczorem?
Całowaliśmy się tylko raz
Moje serce jest już Scottem i Zeldą, och, szalone
Potajemnie, potajemnie, chcę cię zobaczyć
Od czasu do czasu chcę za tobą podążać
Jestem twoją gazetą, ty jesteś moim ołówkiem
Czy mógłbyś na mnie spojrzeć?
Chcesz, żebym na ciebie napluł? (Ah) Czy możesz mnie uszczypnąć? (Ach)
Przekażesz mi? Czy mógłbyś to przeczytać? Czy mógłbyś dodać zakładkę? (Ach)
Zwróciłem to. Nie przegap tego. Zabierzesz mnie ze sobą?
Czy mógłbyś to podkreślić? Czy możesz go złożyć tak bardzo, jak chcesz? Czy będziesz mnie pamiętać?