Inne utwory od vianova
Opis
Pożegnanie z użytecznością i nieco żartobliwa atrakcja wywołująca panikę: głos, który przepisuje CV na głos i wkłada do kieszeni słowo„odpersonalizacja”. Słowa – jakby notatka w dzienniku przyszłości:„za kilka wieków wszystko będzie workami mięsa”, ale napisane z uśmiechem i odrobiną gorzkiego sarkazmu.
Wokal budzi niepokój o roboty, mity kariery i puste cele, a potem jakby leniwie kładzie rękę na ramieniu: wolność to nie tyle wyzwolenie, co niepokojące zwolnienie od znaczenia. Nastrój jest chłodny, ale ciepły: filozoficzny smutek, który można z łatwością zalać herbatą i zapisać na liście usprawiedliwień.
Pasuje na wieczory, kiedy chce się poczuć jak jedna z miliardów historii i nie stracić przy tym poczucia humoru – trochę niepokojąco, trochę wygodnie i bardzo ludzko.
Autor: vianova
Producent i miks: Leon Schmidt
Mastering: Jens Bogren
Chór: Ophundem, Jannis i Alex
Nagranie saksofonu: Mats Larsson
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Will I be free once I'm obsolete?
'Cause I'm just a few centuries away
From being a useless bag of meat
This ain't no guarantee
But it's coming for you, for you, for you and me
Oh, will we ever be
Oh, what does the future need?
Is it bankers or lawyers or a few more online celebrities?
Programmers or is it people in marketing agencies?
Will we still need salesmen if sales are making themselves
Or artists if people only want to be entertained?
Well, the day we may know there won't be no jobs left to hold
And you will be free
Once you're obsolete
'Cause you're just a few centuries away
From being a useless bag of meat
This ain't no guarantee
But it's coming for you, for you, for you and me
Oh, will we ever be?
Is there more to life than
Fulfilling expectations
Are we stuck here waiting
Hoping for the day that we'll be free
Once we're obsolete, yeah
'Cause we're just a few centuries away
From being a useless bag of meat
And there's no guarantee
But it's coming for you, for you, for you and me
Oh, will we ever be free?
There's no guarantee
But it's coming for you (for you, for you and me)
Coming for you and me (for you, for you and me)
No point, no needs, no point, just me
No money, no goals, no hope, no home
'Cause I don't wanna be a good guy or good man or a good this or a good that
I don't wanna be efficient
I don't want to need point want to have a mission
I don't wanna force myself to be all disciplined to identify as a good citizen
I don't want to hate myself anymore and loathe my existence
'Cause none of you all gave a fuck 'bout one in a billion
I'm just one in a billion
Just one in a billion
No more than one in a billion
Just one out of billions of people that'll be obsolete
Tłumaczenie na język polski
Czy będę wolny, gdy będę już przestarzały?
Bo jestem zaledwie kilka stuleci stąd
Od bycia bezużytecznym workiem mięsa
To nie jest żadna gwarancja
Ale to nadchodzi dla ciebie, dla ciebie, dla ciebie i mnie
Och, czy kiedykolwiek będziemy
Och, czego potrzebuje przyszłość?
Czy są to bankierzy, prawnicy, czy może jeszcze kilka gwiazd sieci?
Programiści czy może ludzie z agencji marketingowych?
Czy nadal będziemy potrzebować sprzedawców, jeśli sprzedaż robi się sama?
Albo artystów, jeśli ludzie chcą tylko się bawić?
Cóż, pewnego dnia możemy się dowiedzieć, że nie będzie już żadnych stanowisk pracy do utrzymania
I będziesz wolny
Kiedy już będziesz przestarzały
Ponieważ jesteś zaledwie kilka stuleci stąd
Od bycia bezużytecznym workiem mięsa
To nie jest żadna gwarancja
Ale to nadchodzi dla ciebie, dla ciebie, dla ciebie i mnie
Och, czy kiedykolwiek będziemy?
Czy w życiu jest coś więcej niż
Spełnienie oczekiwań
Czy utknęliśmy tutaj i czekamy
Mając nadzieję na dzień, w którym będziemy wolni
Kiedy już będziemy przestarzałi, tak
Bo dzieli nas zaledwie kilka wieków
Od bycia bezużytecznym workiem mięsa
I nie ma żadnej gwarancji
Ale to nadchodzi dla ciebie, dla ciebie, dla ciebie i mnie
Och, czy kiedykolwiek będziemy wolni?
Nie ma gwarancji
Ale to nadchodzi dla ciebie (dla ciebie, dla ciebie i mnie)
Przyjdę po ciebie i mnie (dla ciebie, dla ciebie i mnie)
Nie ma sensu, nie ma potrzeb, nie ma sensu, tylko ja
Bez pieniędzy, bez celów, bez nadziei, bez domu
Bo nie chcę być dobrym facetem, ani dobrym człowiekiem, ani dobrym tym, ani dobrym tamtym
Nie chcę być skuteczny
Nie chcę potrzebować punktu, chcę mieć misję
Nie chcę zmuszać się do zachowywania całkowitej dyscypliny, aby móc utożsamiać się z dobrym obywatelem
Nie chcę już nienawidzić siebie i swojego istnienia
Bo nikogo z was nie obchodził jeden na miliard
Jestem tylko jeden na miliard
Tylko jeden na miliard
Nie więcej niż jeden na miliard
Tylko jeden z miliardów ludzi, którzy staną się przestarzałymi