Inne utwory od LANY
Opis
Producent: FDF (Włochy)
Kompozytor: Francesco Di Feo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I used to love these sheets
Dark hair against the white
I miss watching you get dressed in our hazy bedroom light
It took a couple weeks
Last night I finally cried
I remembered us in London, your chocolate-covered eyes
Sick of staring up at the ceiling
How'd you change your mind just like that?
The only way to get past this feeling
Is to tell myself you're not coming back
I don't wanna love you anymore
I don't wanna love you anymore
From the start
I never thought
I'd say this before
But I don't wanna love you anymore
You got that letter framed
Is it still up on that shelf?
It's the one I left on our bed
When you where out of town
Sick of staring up at the ceiling
How'd you change your mind just like that?
The only way to get past this feeling
Is to tell myself you're not coming back
I don't wanna love you anymore
I don't wanna love you anymore
From the start
I never thought
I'd say this before
But I don't wanna love you anymore
I don't wanna love you anymore
I don't wanna love you anymore
I can't forget
The way it felt
When you walked out the door
So I don't wanna love you anymore
Sometimes I just wanna talk for a minute, but I
Can't bring myself to call
Because I know that your heart's not really in it
And whatever we had is gone
Sometimes I just wanna talk for a minute, but I
Can't bring myself to call
Because I know that your heart's not really in it
And whatever we had is gone
I don't wanna love you anymore
I don't wanna love you anymore
From the start
I never thought
I'd say this before
But I don't wanna love you anymore
I don't wanna love you anymore (talk for a minute)
I don't wanna love you anymore
I can't forget
The way it felt
When you walked out the door
So I don't wanna love you anymore
Tłumaczenie na język polski
Kiedyś bardzo lubiłam te prześcieradła
Ciemne włosy na tle bieli
Tęsknię za patrzeniem, jak się ubierasz w zamglonym świetle naszej sypialni
Zajęło to kilka tygodni
Wczoraj w nocy w końcu płakałam
Przypomniałem sobie nas w Londynie, twoje oczy pokryte czekoladą
Mam dość patrzenia w sufit
Jak mogłeś tak po prostu zmienić zdanie?
Jedyny sposób, żeby pozbyć się tego uczucia
To powiedzieć sobie, że nie wrócisz
Nie chcę cię już kochać
Nie chcę cię już kochać
Od początku
Nigdy nie myślałem
Powiedziałbym to wcześniej
Ale nie chcę cię już kochać
Masz ten list w ramce
Czy nadal stoi na tej półce?
To ten, który zostawiłem na naszym łóżku
Kiedy jesteś poza miastem
Mam dość patrzenia w sufit
Jak mogłeś tak po prostu zmienić zdanie?
Jedyny sposób, żeby pozbyć się tego uczucia
To powiedzieć sobie, że nie wrócisz
Nie chcę cię już kochać
Nie chcę cię już kochać
Od początku
Nigdy nie myślałem
Powiedziałbym to wcześniej
Ale nie chcę cię już kochać
Nie chcę cię już kochać
Nie chcę cię już kochać
Nie mogę zapomnieć
To było takie uczucie
Kiedy wyszłaś za drzwi
Więc nie chcę cię już kochać
Czasami mam ochotę porozmawiać przez chwilę, ale nie mogę
Nie mogę się zmusić, żeby zadzwonić
Ponieważ wiem, że tak naprawdę nie wkładasz w to serca
I wszystko, co mieliśmy, zniknęło
Czasami mam ochotę porozmawiać przez chwilę, ale nie mogę
Nie mogę się zmusić, żeby zadzwonić
Ponieważ wiem, że tak naprawdę nie wkładasz w to serca
I wszystko, co mieliśmy, zniknęło
Nie chcę cię już kochać
Nie chcę cię już kochać
Od początku
Nigdy nie myślałem
Powiedziałbym to wcześniej
Ale nie chcę cię już kochać
Nie chcę cię już kochać (porozmawiaj przez minutę)
Nie chcę cię już kochać
Nie mogę zapomnieć
To było takie uczucie
Kiedy wyszłaś za drzwi
Więc nie chcę cię już kochać