
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
São tantas, as voltas que esse mundo dá
É a roda da vida
Girando e mudando as coisas de lugar
Chegada e partida
Se vejo o sol te acariciar
isso hipnotiza
Dá gosto na vida
Inspira
Seguindo o brilho se lança no mar
Miragem mais linda
Pura poesia a luz do seu olhar
Beleza infinita
Em seu oceano, deixa eu mergulhar
Descobrir o segredo encantado
guardado em seu beijo
Ahh que bom será então
Se a gente amanhecer
Se o amor prevalecer
E fizer valer
Quando o sol resplandecer
E eu encontrar você
Brotou uma semente
Estrela cadente
Tłumaczenie na język polski
Jest tyle zwrotów, które ten świat robi
To koło życia
Kręci się i zmienia rzeczy na miejscu
Przyjście i odejście
Jeśli widzę, jak słońce cię pieści
To hipnotyzuje
Nadaje życiu smaku
Inspiruje
Podążając za blaskiem, rzuca się w morze
Najpiękniejsza miraż
Czysta poezja światło twoich oczu
Nieskończone piękno
W twoim oceanie, pozwól mi zanurkować
Odkryć zaklętą tajemnicę
Zachowaną w twoim pocałunku
Ach, jak dobrze będzie wtedy
Jeśli doczekamy świtu
Jeśli miłość zwycięży
I sprawi, że będzie się liczyć
Kiedy słońce rozbłyśnie
I ja znajdę cię
Wy Kiełkowało ziarno
Spadająca gwiazda
Opis
Ten utwór jest jak delikatne poranne słońce, które najpierw delikatnie muska twarz, a potem otwiera przed tobą cały świat. Każdy wers jest jak oddech przepełniony radością i cichą, ale pewną wiarą, że przed nami czeka coś ważnego. Jakby krok po kroku, przez zakręty życia, zaczynasz widzieć je w nowym świetle, jak iskry na wodzie. Wszystko płynnie, jakby zanurzenie w oceanie, gdzie każde spojrzenie, każdy dotyk to moment objawienia. Rytm jest jak kontynuacja tego ruchu: płynny i naturalny, przyciąga, zmuszając do zatrzymania się i po prostu cieszenia się tą chwilą – chwilą, w której miłość i światło mogą pokonać wszystko inne.